Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.38.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Akrura thinking to himself
|listener=Akrūra thinking to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|103812]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.11]] '''[[SB 10.38.11]] - [[SB 10.38.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.13]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasyākhilāmīva-habhiḥ su-maṅgalaiḥ<br>
:yasyākhilāmīva-habhiḥ su-maṅgalaiḥ
vāco vimiśrā guṇa-karma-janmabhiḥ<br>
:vāco vimiśrā guṇa-karma-janmabhiḥ
prāṇanti śumbhanti punanti vai jagat<br>
:prāṇanti śumbhanti punanti vai jagat
yās tad-viraktāḥ śava-śobhanā matāḥ<br>
:yās tad-viraktāḥ śava-śobhanā matāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasya—of whom; akhila—all; amīva—sins; habhiḥ—which destroy; su-maṅgalaiḥ—most auspicious; vācaḥ—words; vimiśrāḥ—joined; guṇa—with the qualities; karma—activities; janmabhiḥ—and incarnations; prāṇanti—they give life; śumbhanti—make beautiful; punanti—and purify; vai—indeed; jagat—the entire universe; yāḥ—which (words); tat—of these; viraktāḥ—devoid; śava—of a corpse; śobhanāḥ—(like) the decorating; matāḥ—considered.
''yasya''—of whom; ''akhila''—all; ''amīva''—sins; ''habhiḥ''—which destroy; ''su-maṅgalaiḥ''—most auspicious; ''vācaḥ''—words; ''vimiśrāḥ''—joined; ''guṇa''—with the qualities; ''karma''—activities; ''janmabhiḥ''—and incarnations; ''prāṇanti''—they give life; ''śumbhanti''—make beautiful; ''punanti''—and purify; ''vai''—indeed; ''jagat''—the entire universe; ''yāḥ''—which (words); ''tat''—of these; ''viraktāḥ''—devoid; ''śava''—of a corpse; ''śobhanāḥ''—(like) the decorating; ''matāḥ''—considered.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord's qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.
All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord's qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Śrīdhara Svāmī brings up the following possible objection: How can one who is devoid of ordinary ego, who is fully self-satisfied, engage in pastimes? The answer is given here. Lord Kṛṣṇa acts on the pure, spiritual platform for the pleasure of His loving devotees, not for any kind of mundane gratification.
Śrīla Śrīdhara Svāmī brings up the following possible objection: How can one who is devoid of ordinary ego, who is fully self-satisfied, engage in pastimes? The answer is given here. Lord Kṛṣṇa acts on the pure, spiritual platform for the pleasure of His loving devotees, not for any kind of mundane gratification.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.11]] '''[[SB 10.38.11]] - [[SB 10.38.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 12

yasyākhilāmīva-habhiḥ su-maṅgalaiḥ
vāco vimiśrā guṇa-karma-janmabhiḥ
prāṇanti śumbhanti punanti vai jagat
yās tad-viraktāḥ śava-śobhanā matāḥ


SYNONYMS

yasya—of whom; akhila—all; amīva—sins; habhiḥ—which destroy; su-maṅgalaiḥ—most auspicious; vācaḥ—words; vimiśrāḥ—joined; guṇa—with the qualities; karma—activities; janmabhiḥ—and incarnations; prāṇanti—they give life; śumbhanti—make beautiful; punanti—and purify; vai—indeed; jagat—the entire universe; yāḥ—which (words); tat—of these; viraktāḥ—devoid; śava—of a corpse; śobhanāḥ—(like) the decorating; matāḥ—considered.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord's qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī brings up the following possible objection: How can one who is devoid of ordinary ego, who is fully self-satisfied, engage in pastimes? The answer is given here. Lord Kṛṣṇa acts on the pure, spiritual platform for the pleasure of His loving devotees, not for any kind of mundane gratification.



... more about "SB 10.38.12"
Akrūra +
Akrūra thinking to himself +