Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.36.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 36|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103609]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.36: The Slaying of Arista, the Bull Demon|Chapter 36: The Slaying of Arista, the Bull Demon]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.8]] '''[[SB 10.36.8]] - [[SB 10.36.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'py evaṁ kopito 'riṣṭaḥ<br>
:so 'py evaṁ kopito 'riṣṭaḥ
khureṇāvanim ullikhan<br>
:khureṇāvanim ullikhan
udyat-puccha-bhraman-meghaḥ<br>
:udyat-puccha-bhraman-meghaḥ
kruddhaḥ kṛṣṇam upādravat<br>
:kruddhaḥ kṛṣṇam upādravat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he; api—indeed; evam—in this way; kopitaḥ—angered; ariṣṭaḥ—Ariṣṭa; khureṇa—with his hoof; avanim—the earth; ullikhan—scratching; udyat—raised; puccha—within his tail; bhraman—wandering; meghaḥ—clouds; kruddhaḥ—furious; kṛṣṇam—toward Lord Kṛṣṇa; upādravat—he charged.
''saḥ''—he; ''api''—indeed; ''evam''—in this way; ''kopitaḥ''—angered; ''ariṣṭaḥ''—Ariṣṭa; ''khureṇa''—with his hoof; ''avanim''—the earth; ''ullikhan''—scratching; ''udyat''—raised; ''puccha''—within his tail; ''bhraman''—wandering; ''meghaḥ''—clouds; ''kruddhaḥ''—furious; ''kṛṣṇam''—toward Lord Kṛṣṇa; ''upādravat''—he charged.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus provoked, Ariṣṭa pawed the ground with one of his hooves and then, with the clouds hovering around his upraised tail, furiously charged Kṛṣṇa.
Thus provoked, Ariṣṭa pawed the ground with one of his hooves and then, with the clouds hovering around his upraised tail, furiously charged Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.8]] '''[[SB 10.36.8]] - [[SB 10.36.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:29, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

so 'py evaṁ kopito 'riṣṭaḥ
khureṇāvanim ullikhan
udyat-puccha-bhraman-meghaḥ
kruddhaḥ kṛṣṇam upādravat


SYNONYMS

saḥ—he; api—indeed; evam—in this way; kopitaḥ—angered; ariṣṭaḥ—Ariṣṭa; khureṇa—with his hoof; avanim—the earth; ullikhan—scratching; udyat—raised; puccha—within his tail; bhraman—wandering; meghaḥ—clouds; kruddhaḥ—furious; kṛṣṇam—toward Lord Kṛṣṇa; upādravat—he charged.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus provoked, Ariṣṭa pawed the ground with one of his hooves and then, with the clouds hovering around his upraised tail, furiously charged Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.36.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +