Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.31.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 31]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103117]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.31: The Gopis' Songs of Separation|Chapter 31: The Gopīs' Songs of Separation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.16]] '''[[SB 10.31.16]] - [[SB 10.31.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rahasi saṁvidaṁ hṛc-chayodayaṁ<br>
:rahasi saṁvidaṁ hṛc-chayodayaṁ
prahasitānanaṁ prema-vīkṣaṇam<br>
:prahasitānanaṁ prema-vīkṣaṇam
bṛhad-uraḥ śriyo vīkṣya dhāma te<br>
:bṛhad-uraḥ śriyo vīkṣya dhāma te
muhur ati-spṛhā muhyate manaḥ<br>
:muhur ati-spṛhā muhyate manaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rahasi—in private; saṁvidam—confidential discussions; hṛt-śaya—of lust in the heart; udayam—the rise; prahasita—smiling; ānanam—face; prema—loving; vīkṣaṇam—glances; bṛhat—broad; uraḥ—chest; śriyaḥ—of the goddess of fortune; vīkṣya—seeing; dhāma—the abode; te—Your; muhuḥ—repeatedly; ati—excessive; spṛhā—hankering; muhyate—bewilders; manaḥ—the mind.
''rahasi''—in private; ''saṁvidam''—confidential discussions; ''hṛt-śaya''—of lust in the heart; ''udayam''—the rise; ''prahasita''—smiling; ''ānanam''—face; ''prema''—loving; ''vīkṣaṇam''—glances; ''bṛhat''—broad; ''uraḥ''—chest; ''śriyaḥ''—of the goddess of fortune; ''vīkṣya''—seeing; ''dhāma''—the abode; ''te''—Your; ''muhuḥ''—repeatedly; ''ati''—excessive; ''spṛhā''—hankering; ''muhyate''—bewilders; ''manaḥ''—the mind.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Our minds are repeatedly bewildered as we think of the intimate conversations we had with You in secret, feel the rise of lust in our hearts and remember Your smiling face, Your loving glances and Your broad chest, the resting place of the goddess of fortune. Thus we experience the most severe hankering for You.
Our minds are repeatedly bewildered as we think of the intimate conversations we had with You in secret, feel the rise of lust in our hearts and remember Your smiling face, Your loving glances and Your broad chest, the resting place of the goddess of fortune. Thus we experience the most severe hankering for You.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.16]] '''[[SB 10.31.16]] - [[SB 10.31.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:10, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 17

rahasi saṁvidaṁ hṛc-chayodayaṁ
prahasitānanaṁ prema-vīkṣaṇam
bṛhad-uraḥ śriyo vīkṣya dhāma te
muhur ati-spṛhā muhyate manaḥ


SYNONYMS

rahasi—in private; saṁvidam—confidential discussions; hṛt-śaya—of lust in the heart; udayam—the rise; prahasita—smiling; ānanam—face; prema—loving; vīkṣaṇam—glances; bṛhat—broad; uraḥ—chest; śriyaḥ—of the goddess of fortune; vīkṣya—seeing; dhāma—the abode; te—Your; muhuḥ—repeatedly; ati—excessive; spṛhā—hankering; muhyate—bewilders; manaḥ—the mind.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Our minds are repeatedly bewildered as we think of the intimate conversations we had with You in secret, feel the rise of lust in our hearts and remember Your smiling face, Your loving glances and Your broad chest, the resting place of the goddess of fortune. Thus we experience the most severe hankering for You.



... more about "SB 10.31.17"
gopīs +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +