Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.31.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 31|s08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103108]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.31: The Gopis' Songs of Separation|Chapter 31: The Gopīs' Songs of Separation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.7]] '''[[SB 10.31.7]] - [[SB 10.31.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.9]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
madhurayā girā valgu-vākyayā<br>
:madhurayā girā valgu-vākyayā
budha-manojñayā puṣkarekṣaṇa<br>
:budha-manojñayā puṣkarekṣaṇa
vidhi-karīr imā vīra muhyatīr<br>
:vidhi-karīr imā vīra muhyatīr
adhara-sīdhunāpyāyayasva naḥ<br>
:adhara-sīdhunāpyāyayasva naḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
madhurayā—sweet; girā—by Your voice; valgu—charming; vākyayā—by Your words; budha—to the intelligent; mano-jñayā—attractive; puṣkara—lotus; īkṣaṇa—You whose eyes; vidhi-karīḥ—maidservants; imāḥ—these; vīra—O hero; muhyatīḥ—becoming bewildered; adhara—of Your lips; sīdhunā—with the nectar; āpyāyayasva—please restore to life; naḥ—us.
''madhurayā''—sweet; ''girā''—by Your voice; ''valgu''—charming; ''vākyayā''—by Your words; ''budha''—to the intelligent; ''mano-jñayā''—attractive; ''puṣkara''—lotus; ''īkṣaṇa''—You whose eyes; ''vidhi-karīḥ''—maidservants; ''imāḥ''—these; ''vīra''—O hero; ''muhyatīḥ''—becoming bewildered; ''adhara''—of Your lips; ''sīdhunā''—with the nectar; ''āpyāyayasva''—please restore to life; ''naḥ''—us.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O lotus-eyed one, Your sweet voice and charming words, which attract the minds of the intelligent, are bewildering us more and more. Our dear hero, please revive Your maidservants with the nectar of Your lips.
O lotus-eyed one, Your sweet voice and charming words, which attract the minds of the intelligent, are bewildering us more and more. Our dear hero, please revive Your maidservants with the nectar of Your lips.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.7]] '''[[SB 10.31.7]] - [[SB 10.31.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 8

madhurayā girā valgu-vākyayā
budha-manojñayā puṣkarekṣaṇa
vidhi-karīr imā vīra muhyatīr
adhara-sīdhunāpyāyayasva naḥ


SYNONYMS

madhurayā—sweet; girā—by Your voice; valgu—charming; vākyayā—by Your words; budha—to the intelligent; mano-jñayā—attractive; puṣkara—lotus; īkṣaṇa—You whose eyes; vidhi-karīḥ—maidservants; imāḥ—these; vīra—O hero; muhyatīḥ—becoming bewildered; adhara—of Your lips; sīdhunā—with the nectar; āpyāyayasva—please restore to life; naḥ—us.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O lotus-eyed one, Your sweet voice and charming words, which attract the minds of the intelligent, are bewildering us more and more. Our dear hero, please revive Your maidservants with the nectar of Your lips.



... more about "SB 10.31.8"
gopīs +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +