Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.30.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=gopi
|listener=Śrīmatī Rādhārāṇī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|103038]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.30: The Gopis Search for Krsna|Chapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.30.37]] '''[[SB 10.30.37]] - [[SB 10.30.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.30.39]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evam uktaḥ priyām āha<br>
:evam uktaḥ priyām āha
skandha āruhyatām iti<br>
:skandha āruhyatām iti
tataś cāntardadhe kṛṣṇaḥ<br>
:tataś cāntardadhe kṛṣṇaḥ
sā vadhūr anvatapyata<br>
:sā vadhūr anvatapyata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—thus; uktaḥ—addressed; priyām—to His beloved; āha—He said; skandhe—on My shoulder; āruhyatām—please climb; iti—these words; tataḥ—then; ca—and; antardadhe—He disappeared; kṛṣṇaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa; sā—She; vadhūḥ—His consort; anvatapyata—felt remorse.
''evam''—thus; ''uktaḥ''—addressed; ''priyām''—to His beloved; ''āha''—He said; ''skandhe''—on My shoulder; ''āruhyatām''—please climb; ''iti''—these words; ''tataḥ''—then; ''ca''—and; ''antardadhe''—He disappeared; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Śrī Kṛṣṇa; ''sā''—She; ''vadhūḥ''—His consort; ''anvatapyata''—felt remorse.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus addressed, Lord Kṛṣṇa replied, "Just climb on My shoulder." But as soon as He said this, He disappeared. His beloved consort then immediately felt great remorse.
Thus addressed, Lord Kṛṣṇa replied, "Just climb on My shoulder." But as soon as He said this, He disappeared. His beloved consort then immediately felt great remorse.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīmatī Rādhārāṇī was exhibiting the pride of a beautiful girl who has brought Her boyfriend under control. Thus She told Kṛṣṇa, "Please carry Me wherever You want to go. I can't walk anymore." Śrī Kṛṣṇa now disappears from Her sight, intensifying Her ecstatic love more and more.
Śrīmatī Rādhārāṇī was exhibiting the pride of a beautiful girl who has brought Her boyfriend under control. Thus She told Kṛṣṇa, "Please carry Me wherever You want to go. I can't walk anymore." Śrī Kṛṣṇa now disappears from Her sight, intensifying Her ecstatic love more and more.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.30.37]] '''[[SB 10.30.37]] - [[SB 10.30.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.30.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 38

evam uktaḥ priyām āha
skandha āruhyatām iti
tataś cāntardadhe kṛṣṇaḥ
sā vadhūr anvatapyata


SYNONYMS

evam—thus; uktaḥ—addressed; priyām—to His beloved; āha—He said; skandhe—on My shoulder; āruhyatām—please climb; iti—these words; tataḥ—then; ca—and; antardadhe—He disappeared; kṛṣṇaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa; —She; vadhūḥ—His consort; anvatapyata—felt remorse.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus addressed, Lord Kṛṣṇa replied, "Just climb on My shoulder." But as soon as He said this, He disappeared. His beloved consort then immediately felt great remorse.


PURPORT

Śrīmatī Rādhārāṇī was exhibiting the pride of a beautiful girl who has brought Her boyfriend under control. Thus She told Kṛṣṇa, "Please carry Me wherever You want to go. I can't walk anymore." Śrī Kṛṣṇa now disappears from Her sight, intensifying Her ecstatic love more and more.



... more about "SB 10.30.38"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Śrīmatī Rādhārāṇī +