Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.30.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103032]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.30: The Gopis Search for Krsna|Chapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.30.31]] '''[[SB 10.30.31]] - [[SB 10.30.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.30.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
atra prasūnāvacayaḥ<br>
:atra prasūnāvacayaḥ
priyārthe preyasā kṛtaḥ<br>
:priyārthe preyasā kṛtaḥ
prapadākramaṇa ete<br>
:prapadākramaṇa ete
paśyatāsakale pade<br>
:paśyatāsakale pade
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atra—here; prasūna—of flowers; avacayaḥ—the gathering; priyā-arthe—for the sake of His beloved; preyasā—by the beloved Kṛṣṇa; kṛtaḥ—done; prapada—front of His feet; ākramaṇe—with the pressing down; ete—these; paśyata—just see; asakale—incomplete; pade—the pair of footprints.
''atra''—here; ''prasūna''—of flowers; ''avacayaḥ''—the gathering; ''priyā-arthe''—for the sake of His beloved; ''preyasā''—by the beloved Kṛṣṇa; ''kṛtaḥ''—done; ''prapada''—front of His feet; ''ākramaṇe''—with the pressing down; ''ete''—these; ''paśyata''—just see; ''asakale''—incomplete; ''pade''—the pair of footprints.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Just see how in this place dear Kṛṣṇa collected flowers for His beloved. Here He has left the impression of only the front part of His feet because He was standing on His toes to reach the flowers.
Just see how in this place dear Kṛṣṇa collected flowers for His beloved. Here He has left the impression of only the front part of His feet because He was standing on His toes to reach the flowers.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.30.31]] '''[[SB 10.30.31]] - [[SB 10.30.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.30.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:05, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

atra prasūnāvacayaḥ
priyārthe preyasā kṛtaḥ
prapadākramaṇa ete
paśyatāsakale pade


SYNONYMS

atra—here; prasūna—of flowers; avacayaḥ—the gathering; priyā-arthe—for the sake of His beloved; preyasā—by the beloved Kṛṣṇa; kṛtaḥ—done; prapada—front of His feet; ākramaṇe—with the pressing down; ete—these; paśyata—just see; asakale—incomplete; pade—the pair of footprints.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Just see how in this place dear Kṛṣṇa collected flowers for His beloved. Here He has left the impression of only the front part of His feet because He was standing on His toes to reach the flowers.



... more about "SB 10.30.32"
gopīs +
gopīs +