SB 10.27.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 27]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102728]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers|Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.27]] '''[[SB 10.27.27]] - [[SB 10.28.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.28.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iti go-gokula-patiṁ | :iti go-gokula-patiṁ | ||
govindam abhiṣicya saḥ | :govindam abhiṣicya saḥ | ||
anujñāto yayau śakro | :anujñāto yayau śakro | ||
vṛto devādibhir divam | :vṛto devādibhir divam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iti''—thus; ''go''—of the cows; ''go-kula''—and of the community of cowherds; ''patim''—the master; ''govindam''—Lord Kṛṣṇa; ''abhiṣicya''—bathing; ''saḥ''—he, Indra; ''anujñātaḥ''—given permission; ''yayau''—went; ''śakraḥ''—King Indra; ''vṛtaḥ''—surrounded; ''deva-ādibhiḥ''—by the demigods and others; ''divam''—to heaven. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After he had ceremonially bathed Lord Govinda, who is the master of the cows and the cowherd community, King Indra took the Lord's permission and, surrounded by the demigods and other higher beings, returned to his heavenly abode. | After he had ceremonially bathed Lord Govinda, who is the master of the cows and the cowherd community, King Indra took the Lord's permission and, surrounded by the demigods and other higher beings, returned to his heavenly abode. | ||
</div> | |||
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers."'' | |||
</div> | |||
</div> | |||
SB 10.28: | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.27]] '''[[SB 10.27.27]] - [[SB 10.28.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.28.1]]</div> | ||
28. | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:50, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- iti go-gokula-patiṁ
- govindam abhiṣicya saḥ
- anujñāto yayau śakro
- vṛto devādibhir divam
SYNONYMS
iti—thus; go—of the cows; go-kula—and of the community of cowherds; patim—the master; govindam—Lord Kṛṣṇa; abhiṣicya—bathing; saḥ—he, Indra; anujñātaḥ—given permission; yayau—went; śakraḥ—King Indra; vṛtaḥ—surrounded; deva-ādibhiḥ—by the demigods and others; divam—to heaven.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
After he had ceremonially bathed Lord Govinda, who is the master of the cows and the cowherd community, King Indra took the Lord's permission and, surrounded by the demigods and other higher beings, returned to his heavenly abode.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers."