SB 10.26.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Garga Muni | ||
|listener=King Nanda | |listener=King Nanda | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 26]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Gargamuni - Vanisource|102621]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.26: Wonderful Krsna|Chapter 26: Wonderful Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.26.20]] '''[[SB 10.26.20]] - [[SB 10.26.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.26.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ya etasmin mahā-bhāge | :ya etasmin mahā-bhāge | ||
prītiṁ kurvanti mānavāḥ | :prītiṁ kurvanti mānavāḥ | ||
nārayo 'bhibhavanty etān | :nārayo 'bhibhavanty etān | ||
viṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ | :viṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—those persons who; ''etasmin''—unto this child; ''mahā-bhāge''—most auspicious; ''prītim''—affection; ''kurvanti''—execute; ''mānavāḥ''—such persons; ''na''—not; ''arayaḥ''—their enemies; ''abhibhavanti''—do overcome; ''etān''—those who are attached to Kṛṣṇa; ''viṣṇu-pakṣān''—the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side; ''iva''—like; ''asurāḥ''—the demons. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Demons cannot harm the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side. Similarly, any person or group attached to all-auspicious Kṛṣṇa cannot be defeated by enemies | Demons cannot harm the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side. Similarly, any person or group attached to all-auspicious Kṛṣṇa cannot be defeated by enemies | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabhupāda has especially indicated in this connection that just as Lord Kṛṣṇa's associates could not be defeated by Kaṁsa, so His modern-day devotees will not be defeated by their demoniac opponents, nor will the Lord's devotees be defeated by the internal enemies—the lusty, materialistic senses. | Śrīla Prabhupāda has especially indicated in this connection that just as Lord Kṛṣṇa's associates could not be defeated by Kaṁsa, so His modern-day devotees will not be defeated by their demoniac opponents, nor will the Lord's devotees be defeated by the internal enemies—the lusty, materialistic senses. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.26.20]] '''[[SB 10.26.20]] - [[SB 10.26.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.26.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:44, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- ya etasmin mahā-bhāge
- prītiṁ kurvanti mānavāḥ
- nārayo 'bhibhavanty etān
- viṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ
SYNONYMS
ye—those persons who; etasmin—unto this child; mahā-bhāge—most auspicious; prītim—affection; kurvanti—execute; mānavāḥ—such persons; na—not; arayaḥ—their enemies; abhibhavanti—do overcome; etān—those who are attached to Kṛṣṇa; viṣṇu-pakṣān—the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side; iva—like; asurāḥ—the demons.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Demons cannot harm the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side. Similarly, any person or group attached to all-auspicious Kṛṣṇa cannot be defeated by enemies
PURPORT
Śrīla Prabhupāda has especially indicated in this connection that just as Lord Kṛṣṇa's associates could not be defeated by Kaṁsa, so His modern-day devotees will not be defeated by their demoniac opponents, nor will the Lord's devotees be defeated by the internal enemies—the lusty, materialistic senses.