Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.25.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 25]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102525]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.25: Lord Krsna Lifts Govardhana Hill|Chapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.24]] '''[[SB 10.25.24]] - [[SB 10.25.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
khaṁ vyabhram uditādityaṁ<br>
:khaṁ vyabhram uditādityaṁ
vāta-varṣaṁ ca dāruṇam<br>
:vāta-varṣaṁ ca dāruṇam
niśamyoparataṁ gopān<br>
:niśamyoparataṁ gopān
govardhana-dharo 'bravīt<br>
:govardhana-dharo 'bravīt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kham—the sky; vi-abhram—empty of clouds; udita—arisen; ādityam—with the sun; vāta-varṣam—the wind and rain; ca—and; dāruṇam—fierce; niśamya—seeing; uparatam—ceased; gopān—to the cowherds; govardhana-dharaḥ—the lifter of Govardhana Hill; abravīt—spoke.
''kham''—the sky; ''vi-abhram''—empty of clouds; ''udita''—arisen; ''ādityam''—with the sun; ''vāta-varṣam''—the wind and rain; ''ca''—and; ''dāruṇam''—fierce; ''niśamya''—seeing; ''uparatam''—ceased; ''gopān''—to the cowherds; ''govardhana-dharaḥ''—the lifter of Govardhana Hill; ''abravīt''—spoke.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Seeing that the fierce wind and rain had now ceased, the sky had become clear of rainclouds, and the sun had risen, Lord Kṛṣṇa, the lifter of Govardhana Hill, spoke to the cowherd community as follows.
Seeing that the fierce wind and rain had now ceased, the sky had become clear of rainclouds, and the sun had risen, Lord Kṛṣṇa, the lifter of Govardhana Hill, spoke to the cowherd community as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.24]] '''[[SB 10.25.24]] - [[SB 10.25.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

khaṁ vyabhram uditādityaṁ
vāta-varṣaṁ ca dāruṇam
niśamyoparataṁ gopān
govardhana-dharo 'bravīt


SYNONYMS

kham—the sky; vi-abhram—empty of clouds; udita—arisen; ādityam—with the sun; vāta-varṣam—the wind and rain; ca—and; dāruṇam—fierce; niśamya—seeing; uparatam—ceased; gopān—to the cowherds; govardhana-dharaḥ—the lifter of Govardhana Hill; abravīt—spoke.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Seeing that the fierce wind and rain had now ceased, the sky had become clear of rainclouds, and the sun had risen, Lord Kṛṣṇa, the lifter of Govardhana Hill, spoke to the cowherd community as follows.



... more about "SB 10.25.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +