SB 10.24.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King | |listener=King Nanda | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 24|s03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102403]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.24: Worshiping Govardhana Hill|Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.2]] '''[[SB 10.24.2]] - [[SB 10.24.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kathyatāṁ me pitaḥ ko 'yaṁ | :kathyatāṁ me pitaḥ ko 'yaṁ | ||
sambhramo va upāgataḥ | :sambhramo va upāgataḥ | ||
kiṁ phalaṁ kasya voddeśaḥ | :kiṁ phalaṁ kasya voddeśaḥ | ||
kena vā sādhyate makhaḥ | :kena vā sādhyate makhaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kathyatām''—let it be explained; ''me''—to Me; ''pitaḥ''—My dear father; ''kaḥ''—what; ''ayam''—this; ''sambhramaḥ''—flurry of activity; ''vaḥ''—upon you; ''upāgataḥ''—come; ''kim''—what; ''phalam''—the consequence; ''kasya''—for whose; ''vā''—and; ''uddeśaḥ''—sake; ''kena''—by what means; ''vā''—and; ''sādhyate''—is to be accomplished; ''makhaḥ''—this sacrifice. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Lord Kṛṣṇa said:] My dear father, kindly explain to Me what this great endeavor of yours is all about. What is it meant to accomplish? If this is a ritual sacrifice, then for whose satisfaction is it intended and by what means is it going to be executed? | [Lord Kṛṣṇa said:] My dear father, kindly explain to Me what this great endeavor of yours is all about. What is it meant to accomplish? If this is a ritual sacrifice, then for whose satisfaction is it intended and by what means is it going to be executed? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.2]] '''[[SB 10.24.2]] - [[SB 10.24.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:30, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- kathyatāṁ me pitaḥ ko 'yaṁ
- sambhramo va upāgataḥ
- kiṁ phalaṁ kasya voddeśaḥ
- kena vā sādhyate makhaḥ
SYNONYMS
kathyatām—let it be explained; me—to Me; pitaḥ—My dear father; kaḥ—what; ayam—this; sambhramaḥ—flurry of activity; vaḥ—upon you; upāgataḥ—come; kim—what; phalam—the consequence; kasya—for whose; vā—and; uddeśaḥ—sake; kena—by what means; vā—and; sādhyate—is to be accomplished; makhaḥ—this sacrifice.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Lord Kṛṣṇa said:] My dear father, kindly explain to Me what this great endeavor of yours is all about. What is it meant to accomplish? If this is a ritual sacrifice, then for whose satisfaction is it intended and by what means is it going to be executed?