SB 10.23.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102324]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.23]] '''[[SB 10.23.23]] - [[SB 10.23.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tās tathā tyakta-sarvāśāḥ | :tās tathā tyakta-sarvāśāḥ | ||
prāptā ātma-didṛkṣayā | :prāptā ātma-didṛkṣayā | ||
vijñāyākhila-dṛg-draṣṭā | :vijñāyākhila-dṛg-draṣṭā | ||
prāha prahasitānanaḥ | :prāha prahasitānanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tāḥ''—those ladies; ''tathā''—in such a state; ''tyakta-sarva-āśāḥ''—having given up all material desires; ''prāptāḥ''—arrived; ''ātma-didṛkṣayā''—with the desire of seeing Himself; ''vijñāya''—understanding; ''akhila-dṛk''—of the vision of all creatures; ''draṣṭā''—the seer; ''prāha''—He spoke; ''prahasita-ānanaḥ''—with a smile upon His face. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Kṛṣṇa, who witnesses the thoughts of all creatures, understood how those ladies had abandoned all worldly hopes and come there simply to see Him. Thus He addressed them as follows with a smile upon His face. | Lord Kṛṣṇa, who witnesses the thoughts of all creatures, understood how those ladies had abandoned all worldly hopes and come there simply to see Him. Thus He addressed them as follows with a smile upon His face. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.23]] '''[[SB 10.23.23]] - [[SB 10.23.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:25, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- tās tathā tyakta-sarvāśāḥ
- prāptā ātma-didṛkṣayā
- vijñāyākhila-dṛg-draṣṭā
- prāha prahasitānanaḥ
SYNONYMS
tāḥ—those ladies; tathā—in such a state; tyakta-sarva-āśāḥ—having given up all material desires; prāptāḥ—arrived; ātma-didṛkṣayā—with the desire of seeing Himself; vijñāya—understanding; akhila-dṛk—of the vision of all creatures; draṣṭā—the seer; prāha—He spoke; prahasita-ānanaḥ—with a smile upon His face.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa, who witnesses the thoughts of all creatures, understood how those ladies had abandoned all worldly hopes and come there simply to see Him. Thus He addressed them as follows with a smile upon His face.