SB 10.21.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 21|s03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102103]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.21: The Gopis Glorify the Song of Krsna's Flute|Chapter 21: The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa's Flute]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.2]] '''[[SB 10.21.2]] - [[SB 10.21.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tad vraja-striya āśrutya | :tad vraja-striya āśrutya | ||
veṇu-gītaṁ smarodayam | :veṇu-gītaṁ smarodayam | ||
kāścit parokṣaṁ kṛṣṇasya | :kāścit parokṣaṁ kṛṣṇasya | ||
sva-sakhībhyo 'nvavarṇayan | :sva-sakhībhyo 'nvavarṇayan | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tat''—that; ''vraja-striyaḥ''—the ladies in the cowherd village; ''āśrutya''—hearing; ''veṇu-gītam''—the song of the flute; ''smara-udayam''—which gives rise to the influence of Cupid; ''kāścit''—some of them; ''parokṣam''—privately; ''kṛṣṇasya''—about Kṛṣṇa; ''sva-sakhībhyaḥ''—to their intimate companions; ''anvavarṇayan''—described. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa's flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa's qualities to their intimate friends. | When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa's flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa's qualities to their intimate friends. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.2]] '''[[SB 10.21.2]] - [[SB 10.21.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:12, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- tad vraja-striya āśrutya
- veṇu-gītaṁ smarodayam
- kāścit parokṣaṁ kṛṣṇasya
- sva-sakhībhyo 'nvavarṇayan
SYNONYMS
tat—that; vraja-striyaḥ—the ladies in the cowherd village; āśrutya—hearing; veṇu-gītam—the song of the flute; smara-udayam—which gives rise to the influence of Cupid; kāścit—some of them; parokṣam—privately; kṛṣṇasya—about Kṛṣṇa; sva-sakhībhyaḥ—to their intimate companions; anvavarṇayan—described.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa's flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa's qualities to their intimate friends.