Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102022]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.21]] '''[[SB 10.20.21]] - [[SB 10.20.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saraḥsv aśānta-rodhaḥsu<br>
:saraḥsv aśānta-rodhaḥsu
nyūṣur aṅgāpi sārasāḥ<br>
:nyūṣur aṅgāpi sārasāḥ
gṛheṣv aśānta-kṛtyeṣu<br>
:gṛheṣv aśānta-kṛtyeṣu
grāmyā iva durāśayāḥ<br>
:grāmyā iva durāśayāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saraḥsu—upon the lakes; aśānta—disturbed; rodhaḥsu—whose banks; nyūṣuḥ—continued to dwell; aṅga—my dear King; api—indeed; sārasāḥ—the cranes; gṛheṣu—in their homes; aśānta—feverish; kṛtyeṣu—where activities are performed; grāmyāḥ—materialistic men; iva-indeed; durāśayāḥ—whose minds are contaminated.
''saraḥsu''—upon the lakes; ''aśānta''—disturbed; ''rodhaḥsu''—whose banks; ''nyūṣuḥ''—continued to dwell; ''aṅga''—my dear King; ''api''—indeed; ''sārasāḥ''—the cranes; ''gṛheṣu''—in their homes; ''aśānta''—feverish; ''kṛtyeṣu''—where activities are performed; ''grāmyāḥ''—materialistic men; ''durāśayāḥ''—whose minds are contaminated.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The cranes continued dwelling on the shores of the lakes, although the shores were agitated during the rainy season, just as materialistic persons with contaminated minds always remain at home, despite the many disturbances there.
The cranes continued dwelling on the shores of the lakes, although the shores were agitated during the rainy season, just as materialistic persons with contaminated minds always remain at home, despite the many disturbances there.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
During the rainy season there are often mud slides around the shores of lakes, and thorny hushes, stones and other debris sometimes accumulate there. Despite all these inconveniences, ducks and cranes continue meandering around the lakeshores. Similarly, innumerable painful occurrences are always disturbing family life, but a materialistic man never even considers leaving his family in the hands of his grown sons and going away for spiritual improvement. He regards such an idea as shocking and uncivilized, because he is completely ignorant of the Absolute Truth and his relationship to that Truth.
During the rainy season there are often mud slides around the shores of lakes, and thorny hushes, stones and other debris sometimes accumulate there. Despite all these inconveniences, ducks and cranes continue meandering around the lakeshores. Similarly, innumerable painful occurrences are always disturbing family life, but a materialistic man never even considers leaving his family in the hands of his grown sons and going away for spiritual improvement. He regards such an idea as shocking and uncivilized, because he is completely ignorant of the Absolute Truth and his relationship to that Truth.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.21]] '''[[SB 10.20.21]] - [[SB 10.20.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

saraḥsv aśānta-rodhaḥsu
nyūṣur aṅgāpi sārasāḥ
gṛheṣv aśānta-kṛtyeṣu
grāmyā iva durāśayāḥ


SYNONYMS

saraḥsu—upon the lakes; aśānta—disturbed; rodhaḥsu—whose banks; nyūṣuḥ—continued to dwell; aṅga—my dear King; api—indeed; sārasāḥ—the cranes; gṛheṣu—in their homes; aśānta—feverish; kṛtyeṣu—where activities are performed; grāmyāḥ—materialistic men; durāśayāḥ—whose minds are contaminated.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The cranes continued dwelling on the shores of the lakes, although the shores were agitated during the rainy season, just as materialistic persons with contaminated minds always remain at home, despite the many disturbances there.


PURPORT

During the rainy season there are often mud slides around the shores of lakes, and thorny hushes, stones and other debris sometimes accumulate there. Despite all these inconveniences, ducks and cranes continue meandering around the lakeshores. Similarly, innumerable painful occurrences are always disturbing family life, but a materialistic man never even considers leaving his family in the hands of his grown sons and going away for spiritual improvement. He regards such an idea as shocking and uncivilized, because he is completely ignorant of the Absolute Truth and his relationship to that Truth.



... more about "SB 10.20.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +