Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102020]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.19]] '''[[SB 10.20.19]] - [[SB 10.20.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
meghāgamotsavā hṛṣṭāḥ<br>
:meghāgamotsavā hṛṣṭāḥ
pratyanandañ chikhaṇḍinaḥ<br>
:pratyanandañ chikhaṇḍinaḥ
gṛheṣu tapta-nirviṇṇā<br>
:gṛheṣu tapta-nirviṇṇā
yathācyuta-janāgame<br>
:yathācyuta-janāgame
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
megha—of clouds; āgama—because of the arrival; utsavāḥ—who celebrate a festival; hṛṣṭāḥ—becoming joyful; pratyanandan—they cried out in greeting; śikhaṇḍinaḥ—the peacocks; gṛheṣu—within their homes; tapta—those who are distressed; nirviṇṇāḥ—and then become happy; yathā—just as; acyuta—of the infallible Personality of Godhead; jana—of the devotees; āgame—upon the arrival.
''megha''—of clouds; ''āgama''—because of the arrival; ''utsavāḥ''—who celebrate a festival; ''hṛṣṭāḥ''—becoming joyful; ''pratyanandan''—they cried out in greeting; ''śikhaṇḍinaḥ''—the peacocks; ''gṛheṣu''—within their homes; ''tapta''—those who are distressed; ''nirviṇṇāḥ''—and then become happy; ''yathā''—just as; ''acyuta''—of the infallible Personality of Godhead; ''jana''—of the devotees; ''āgame''—upon the arrival.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The peacocks became festive and cried out a joyful greeting when they saw the clouds arrive, just as people distressed in household life feel pleasure when the pure devotees of the infallible Supreme Lord visit them.
The peacocks became festive and cried out a joyful greeting when they saw the clouds arrive, just as people distressed in household life feel pleasure when the pure devotees of the infallible Supreme Lord visit them.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
After the dry summer season, the peacocks become jubilant with the arrival of the first thundering rain clouds, and thus they dance in great happiness. Śrīla Prabhupāda comments, "We have practical experience that many of our students were dry and morose previous to their coming to Kṛṣṇa consciousness, but having come in contact with devotees they are now dancing like jubilant peacocks."
After the dry summer season, the peacocks become jubilant with the arrival of the first thundering rain clouds, and thus they dance in great happiness. Śrīla Prabhupāda comments, "We have practical experience that many of our students were dry and morose previous to their coming to Kṛṣṇa consciousness, but having come in contact with devotees they are now dancing like jubilant peacocks."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.19]] '''[[SB 10.20.19]] - [[SB 10.20.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

meghāgamotsavā hṛṣṭāḥ
pratyanandañ chikhaṇḍinaḥ
gṛheṣu tapta-nirviṇṇā
yathācyuta-janāgame


SYNONYMS

megha—of clouds; āgama—because of the arrival; utsavāḥ—who celebrate a festival; hṛṣṭāḥ—becoming joyful; pratyanandan—they cried out in greeting; śikhaṇḍinaḥ—the peacocks; gṛheṣu—within their homes; tapta—those who are distressed; nirviṇṇāḥ—and then become happy; yathā—just as; acyuta—of the infallible Personality of Godhead; jana—of the devotees; āgame—upon the arrival.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The peacocks became festive and cried out a joyful greeting when they saw the clouds arrive, just as people distressed in household life feel pleasure when the pure devotees of the infallible Supreme Lord visit them.


PURPORT

After the dry summer season, the peacocks become jubilant with the arrival of the first thundering rain clouds, and thus they dance in great happiness. Śrīla Prabhupāda comments, "We have practical experience that many of our students were dry and morose previous to their coming to Kṛṣṇa consciousness, but having come in contact with devotees they are now dancing like jubilant peacocks."



... more about "SB 10.20.20"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +