Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102004]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.3]] '''[[SB 10.20.3]] - [[SB 10.20.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.5]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sāndra-nīlāmbudair vyoma<br>
:sāndra-nīlāmbudair vyoma
sa-vidyut-stanayitnubhiḥ<br>
:sa-vidyut-stanayitnubhiḥ
aspaṣṭa-jyotir ācchannaṁ<br>
:aspaṣṭa-jyotir ācchannaṁ
brahmeva sa-guṇaṁ babhau<br>
:brahmeva sa-guṇaṁ babhau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sāndra—dense; nīla—blue; ambudaiḥ—by the clouds; vyoma—the sky; sa-vidyut—along with lightning; stanayitnubhiḥ—and thunder; aspaṣṭa—diffuse; jyotiḥ—its illumination; ācchannam—covered; brahma—the spirit soul; iva—as if; sa-guṇam—with the material qualities of nature; babhau—was manifest.
''sāndra''—dense; ''nīla''—blue; ''ambudaiḥ''—by the clouds; ''vyoma''—the sky; ''sa-vidyut''—along with lightning; ''stanayitnubhiḥ''—and thunder; ''aspaṣṭa''—diffuse; ''jyotiḥ''—its illumination; ''ācchannam''—covered; ''brahma''—the spirit soul; ''iva''—as if; ''sa-guṇam''—with the material qualities of nature; ''babhau''—was manifest.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The sky was then covered by dense blue clouds accompanied by lightning and thunder. Thus the sky and its natural illumination were covered in the same way that the spirit soul is covered by the three modes of material nature.
The sky was then covered by dense blue clouds accompanied by lightning and thunder. Thus the sky and its natural illumination were covered in the same way that the spirit soul is covered by the three modes of material nature.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lightning is compared to the mode of goodness, thunder to the mode of passion, and clouds to the mode of ignorance. Thus the cloudy sky at the onset of the rainy season is analogous to the pure spirit soul when he becomes disturbed by the modes of nature, for at that time he is covered and his original brilliant nature is only dimly reflected through the haze of the material qualities.
Lightning is compared to the mode of goodness, thunder to the mode of passion, and clouds to the mode of ignorance. Thus the cloudy sky at the onset of the rainy season is analogous to the pure spirit soul when he becomes disturbed by the modes of nature, for at that time he is covered and his original brilliant nature is only dimly reflected through the haze of the material qualities.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.3]] '''[[SB 10.20.3]] - [[SB 10.20.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:05, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

sāndra-nīlāmbudair vyoma
sa-vidyut-stanayitnubhiḥ
aspaṣṭa-jyotir ācchannaṁ
brahmeva sa-guṇaṁ babhau


SYNONYMS

sāndra—dense; nīla—blue; ambudaiḥ—by the clouds; vyoma—the sky; sa-vidyut—along with lightning; stanayitnubhiḥ—and thunder; aspaṣṭa—diffuse; jyotiḥ—its illumination; ācchannam—covered; brahma—the spirit soul; iva—as if; sa-guṇam—with the material qualities of nature; babhau—was manifest.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The sky was then covered by dense blue clouds accompanied by lightning and thunder. Thus the sky and its natural illumination were covered in the same way that the spirit soul is covered by the three modes of material nature.


PURPORT

Lightning is compared to the mode of goodness, thunder to the mode of passion, and clouds to the mode of ignorance. Thus the cloudy sky at the onset of the rainy season is analogous to the pure spirit soul when he becomes disturbed by the modes of nature, for at that time he is covered and his original brilliant nature is only dimly reflected through the haze of the material qualities.



... more about "SB 10.20.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +