SB 10.19.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 19|s08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101908]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.19: Swallowing the Forest Fire|Chapter 19: Swallowing the Forest Fire]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.19.7]] '''[[SB 10.19.7]] - [[SB 10.19.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.19.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tam āpatantaṁ parito davāgniṁ | :tam āpatantaṁ parito davāgniṁ | ||
gopāś ca gāvaḥ prasamīkṣya bhītāḥ | :gopāś ca gāvaḥ prasamīkṣya bhītāḥ | ||
ūcuś ca kṛṣṇaṁ sa-balaṁ prapannā | :ūcuś ca kṛṣṇaṁ sa-balaṁ prapannā | ||
yathā hariṁ mṛtyu-bhayārditā janāḥ | :yathā hariṁ mṛtyu-bhayārditā janāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—that; ''āpatantam''—setting upon them; ''paritaḥ''—on all sides; ''dava-agnim''—the forest fire; ''gopāḥ''—the cowherd boys; ''ca''—and; ''gāvaḥ''—the cows; ''prasamīkṣya''—intensely watching; ''bhītāḥ''—afraid; ''ūcuḥ''—they addressed; ''ca''—and; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''sa-balam''—and Lord Balarāma; ''prapannāḥ''—taking shelter; ''yathā''—as; ''harim''—the Supreme Personality of Godhead; ''mṛtyu''—of death; ''bhaya''—by fear; ''arditāḥ''—troubled; ''janāḥ''—persons. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the cows and cowherd boys stared at the forest fire attacking them on all sides, they became fearful. The boys then approached Kṛṣṇa and Balarāma for shelter, just as those who are disturbed by fear of death approach the Supreme Personality of Godhead. The boys addressed Them as follows. | As the cows and cowherd boys stared at the forest fire attacking them on all sides, they became fearful. The boys then approached Kṛṣṇa and Balarāma for shelter, just as those who are disturbed by fear of death approach the Supreme Personality of Godhead. The boys addressed Them as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.19.7]] '''[[SB 10.19.7]] - [[SB 10.19.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.19.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:03, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- tam āpatantaṁ parito davāgniṁ
- gopāś ca gāvaḥ prasamīkṣya bhītāḥ
- ūcuś ca kṛṣṇaṁ sa-balaṁ prapannā
- yathā hariṁ mṛtyu-bhayārditā janāḥ
SYNONYMS
tam—that; āpatantam—setting upon them; paritaḥ—on all sides; dava-agnim—the forest fire; gopāḥ—the cowherd boys; ca—and; gāvaḥ—the cows; prasamīkṣya—intensely watching; bhītāḥ—afraid; ūcuḥ—they addressed; ca—and; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; sa-balam—and Lord Balarāma; prapannāḥ—taking shelter; yathā—as; harim—the Supreme Personality of Godhead; mṛtyu—of death; bhaya—by fear; arditāḥ—troubled; janāḥ—persons.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the cows and cowherd boys stared at the forest fire attacking them on all sides, they became fearful. The boys then approached Kṛṣṇa and Balarāma for shelter, just as those who are disturbed by fear of death approach the Supreme Personality of Godhead. The boys addressed Them as follows.