Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.16.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101621]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.16: Krsna Chastises the Serpent Kaliya|Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16.20]] '''[[SB 10.16.20]] - [[SB 10.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.22]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāḥ kṛṣṇa-mātaram apatyam anupraviṣṭāṁ<br>
:tāḥ kṛṣṇa-mātaram apatyam anupraviṣṭāṁ
tulya-vyathāḥ samanugṛhya śucaḥ sravantyaḥ<br>
:tulya-vyathāḥ samanugṛhya śucaḥ sravantyaḥ
tās tā vraja-priya-kathāḥ kathayantya āsan<br>
:tās tā vraja-priya-kathāḥ kathayantya āsan
kṛṣṇānane 'rpita-dṛśo mṛtaka-pratīkāḥ<br>
:kṛṣṇānane 'rpita-dṛśo mṛtaka-pratīkāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāḥ—those ladies; kṛṣṇa-mātaram—the mother of Kṛṣṇa (Yaśodā); apatyam—upon her son; anupraviṣṭām—fixing her vision; tulya—equally; vyathāḥ—pained; samanugṛhya—holding back firmly; śucaḥ—floods of sorrow; sravantyaḥ—spilling forth; tāḥ tāḥ—each of them; vraja-priya—of the darling of Vraja; kathāḥ—topics; kathayantyaḥ—speaking; āsan—they stood; kṛṣṇa-ānane—unto the face of Lord Kṛṣṇa; arpita—offered; dṛśaḥ—their eyes; mṛtaka—corpses; pratīkāḥ—resembling.
''tāḥ''—those ladies; ''kṛṣṇa-mātaram''—the mother of Kṛṣṇa (Yaśodā); ''apatyam''—upon her son; ''anupraviṣṭām''—fixing her vision; ''tulya''—equally; ''vyathāḥ''—pained; ''samanugṛhya''—holding back firmly; ''śucaḥ''—floods of sorrow; ''sravantyaḥ''—spilling forth; ''tāḥ tāḥ''—each of them; ''vraja-priya''—of the darling of Vraja; ''kathāḥ''—topics; ''kathayantyaḥ''—speaking; ''āsan''—they stood; ''kṛṣṇa-ānane''—unto the face of Lord Kṛṣṇa; ''arpita''—offered; ''dṛśaḥ''—their eyes; ''mṛtaka''—corpses; ''pratīkāḥ''—resembling.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although the elder gopīs were feeling just as much distress as she and were pouring forth a flood of sorrowful tears, they had to forcibly hold back Kṛṣṇa's mother, whose consciousness was totally absorbed in her son. Standing like corpses, with their eyes fixed upon His face, these gopīs each took turns recounting the pastimes of the darling of Vraja.
Although the elder gopīs were feeling just as much distress as she and were pouring forth a flood of sorrowful tears, they had to forcibly hold back Kṛṣṇa's mother, whose consciousness was totally absorbed in her son. Standing like corpses, with their eyes fixed upon His face, these gopīs each took turns recounting the pastimes of the darling of Vraja.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16.20]] '''[[SB 10.16.20]] - [[SB 10.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:45, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 21

tāḥ kṛṣṇa-mātaram apatyam anupraviṣṭāṁ
tulya-vyathāḥ samanugṛhya śucaḥ sravantyaḥ
tās tā vraja-priya-kathāḥ kathayantya āsan
kṛṣṇānane 'rpita-dṛśo mṛtaka-pratīkāḥ


SYNONYMS

tāḥ—those ladies; kṛṣṇa-mātaram—the mother of Kṛṣṇa (Yaśodā); apatyam—upon her son; anupraviṣṭām—fixing her vision; tulya—equally; vyathāḥ—pained; samanugṛhya—holding back firmly; śucaḥ—floods of sorrow; sravantyaḥ—spilling forth; tāḥ tāḥ—each of them; vraja-priya—of the darling of Vraja; kathāḥ—topics; kathayantyaḥ—speaking; āsan—they stood; kṛṣṇa-ānane—unto the face of Lord Kṛṣṇa; arpita—offered; dṛśaḥ—their eyes; mṛtaka—corpses; pratīkāḥ—resembling.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Although the elder gopīs were feeling just as much distress as she and were pouring forth a flood of sorrowful tears, they had to forcibly hold back Kṛṣṇa's mother, whose consciousness was totally absorbed in her son. Standing like corpses, with their eyes fixed upon His face, these gopīs each took turns recounting the pastimes of the darling of Vraja.



... more about "SB 10.16.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +