SB 10.16.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 16|s01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101601]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.16: Krsna Chastises the Serpent Kaliya|Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16 Summary]] '''[[SB 10.16 Summary]] - [[SB 10.16.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ | :vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ | ||
kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ | :kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ | ||
tasyā viśuddhim anvicchan | :tasyā viśuddhim anvicchan | ||
sarpaṁ tam udavāsayat | :sarpaṁ tam udavāsayat | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''vilokya''—seeing; ''dūṣitām''—contaminated; ''kṛṣṇām''—the river Yamunā; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Śrī Kṛṣṇa; ''kṛṣṇa-ahinā''—by the black serpent; ''vibhuḥ''—the almighty Lord; ''tasyāḥ''—of the river; ''viśuddhim''—the purification; ''anvicchan''—desiring; ''sarpam''—serpent; ''tam''—that; ''udavāsayat''—sent away. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, seeing that the Yamunā River had been contaminated by the black snake Kāliya, desired to purify the river, and thus the Lord banished him from it. | Śukadeva Gosvāmī said: Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, seeing that the Yamunā River had been contaminated by the black snake Kāliya, desired to purify the river, and thus the Lord banished him from it. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.16 Summary]] '''[[SB 10.16 Summary]] - [[SB 10.16.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.16.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:42, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ
- kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ
- tasyā viśuddhim anvicchan
- sarpaṁ tam udavāsayat
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vilokya—seeing; dūṣitām—contaminated; kṛṣṇām—the river Yamunā; kṛṣṇaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa; kṛṣṇa-ahinā—by the black serpent; vibhuḥ—the almighty Lord; tasyāḥ—of the river; viśuddhim—the purification; anvicchan—desiring; sarpam—serpent; tam—that; udavāsayat—sent away.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, seeing that the Yamunā River had been contaminated by the black snake Kāliya, desired to purify the river, and thus the Lord banished him from it.