SB 10.13.38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101338]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.37]] '''[[SB 10.13.37]] - [[SB 10.13.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.39]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 38 ==== | ==== TEXT 38 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iti sañcintya dāśārho | :iti sañcintya dāśārho | ||
vatsān sa-vayasān api | :vatsān sa-vayasān api | ||
sarvān ācaṣṭa vaikuṇṭhaṁ | :sarvān ācaṣṭa vaikuṇṭhaṁ | ||
cakṣuṣā vayunena saḥ | :cakṣuṣā vayunena saḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
iti | ''iti sañcintya''—thinking in this way; ''dāśārhaḥ''—Baladeva; ''vatsān''—the calves; ''sa-vayasān''—along with His companions; ''api''—also; ''sarvān''—all; ''ācaṣṭa''—saw; ''vaikuṇṭham''—as Śrī Kṛṣṇa only; ''cakṣuṣā vayunena''—with the eye of transcendental knowledge; ''saḥ''—He (Baladeva). | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thinking in this way, Lord Balarāma was able to see, with the eye of transcendental knowledge, that all these calves and Kṛṣṇa's friends were expansions of the form of Śrī Kṛṣṇa. | Thinking in this way, Lord Balarāma was able to see, with the eye of transcendental knowledge, that all these calves and Kṛṣṇa's friends were expansions of the form of Śrī Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Every individual is different. There are even differences between twin brothers. Yet when Kṛṣṇa expanded Himself as the boys and calves, each boy and each calf appeared in its own original feature, with the same individual way of acting, the same tendencies, the same color, the same dress, and so on, for Kṛṣṇa manifested Himself with all these differences. This was Kṛṣṇa's opulence. | Every individual is different. There are even differences between twin brothers. Yet when Kṛṣṇa expanded Himself as the boys and calves, each boy and each calf appeared in its own original feature, with the same individual way of acting, the same tendencies, the same color, the same dress, and so on, for Kṛṣṇa manifested Himself with all these differences. This was Kṛṣṇa's opulence. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.37]] '''[[SB 10.13.37]] - [[SB 10.13.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.39]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:19, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 38
- iti sañcintya dāśārho
- vatsān sa-vayasān api
- sarvān ācaṣṭa vaikuṇṭhaṁ
- cakṣuṣā vayunena saḥ
SYNONYMS
iti sañcintya—thinking in this way; dāśārhaḥ—Baladeva; vatsān—the calves; sa-vayasān—along with His companions; api—also; sarvān—all; ācaṣṭa—saw; vaikuṇṭham—as Śrī Kṛṣṇa only; cakṣuṣā vayunena—with the eye of transcendental knowledge; saḥ—He (Baladeva).
TRANSLATION
Thinking in this way, Lord Balarāma was able to see, with the eye of transcendental knowledge, that all these calves and Kṛṣṇa's friends were expansions of the form of Śrī Kṛṣṇa.
PURPORT
Every individual is different. There are even differences between twin brothers. Yet when Kṛṣṇa expanded Himself as the boys and calves, each boy and each calf appeared in its own original feature, with the same individual way of acting, the same tendencies, the same color, the same dress, and so on, for Kṛṣṇa manifested Himself with all these differences. This was Kṛṣṇa's opulence.