SB 10.13.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101328]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.27]] '''[[SB 10.13.27]] - [[SB 10.13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekadā cārayan vatsān | :ekadā cārayan vatsān | ||
sa-rāmo vanam āviśat | :sa-rāmo vanam āviśat | ||
pañca-ṣāsu tri-yāmāsu | :pañca-ṣāsu tri-yāmāsu | ||
hāyanāpūraṇīṣv ajaḥ | :hāyanāpūraṇīṣv ajaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ekadā''—one day; ''cārayan vatsān''—while taking care of all the calves; ''sa-rāmaḥ''—along with Balarāma; ''vanam''—within the forest; ''āviśat''—entered; ''pañca-ṣāsu''—five or six; ''tri-yāmāsu''—nights; ''hāyana''—a whole year; ''apūraṇīṣu''—not being fulfilled (five or six days before the completion of one year); ''ajaḥ''—Lord Śrī Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One day, five or six nights before the completion of the year, Kṛṣṇa, tending the calves, entered the forest along with Balarāma. | One day, five or six nights before the completion of the year, Kṛṣṇa, tending the calves, entered the forest along with Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Up to this time, even Balarāma was captivated by the bewilderment that covered Brahmā. Even Balarāma did not know that all the calves and cowherd boys were expansions of Kṛṣṇa or that He Himself was also an expansion of Kṛṣṇa. This was disclosed to Balarāma just five or six days before the completion of the year. | Up to this time, even Balarāma was captivated by the bewilderment that covered Brahmā. Even Balarāma did not know that all the calves and cowherd boys were expansions of Kṛṣṇa or that He Himself was also an expansion of Kṛṣṇa. This was disclosed to Balarāma just five or six days before the completion of the year. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.27]] '''[[SB 10.13.27]] - [[SB 10.13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:18, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 28
- ekadā cārayan vatsān
- sa-rāmo vanam āviśat
- pañca-ṣāsu tri-yāmāsu
- hāyanāpūraṇīṣv ajaḥ
SYNONYMS
ekadā—one day; cārayan vatsān—while taking care of all the calves; sa-rāmaḥ—along with Balarāma; vanam—within the forest; āviśat—entered; pañca-ṣāsu—five or six; tri-yāmāsu—nights; hāyana—a whole year; apūraṇīṣu—not being fulfilled (five or six days before the completion of one year); ajaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa.
TRANSLATION
One day, five or six nights before the completion of the year, Kṛṣṇa, tending the calves, entered the forest along with Balarāma.
PURPORT
Up to this time, even Balarāma was captivated by the bewilderment that covered Brahmā. Even Balarāma did not know that all the calves and cowherd boys were expansions of Kṛṣṇa or that He Himself was also an expansion of Kṛṣṇa. This was disclosed to Balarāma just five or six days before the completion of the year.