Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.13.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 13|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101304]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahma|Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.3]] '''[[SB 10.13.3]] - [[SB 10.13.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tathāgha-vadanān mṛtyo<br>
:tathāgha-vadanān mṛtyo
rakṣitvā vatsa-pālakān<br>
:rakṣitvā vatsa-pālakān
sarit-pulinam ānīya<br>
:sarit-pulinam ānīya
bhagavān idam abravīt<br>
:bhagavān idam abravīt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tathā—thereafter; agha-vadanāt—from the mouth of Aghāsura; mṛtyoḥ—death personified; rakṣitvā—after saving; vatsa-pālakān—all the cowherd boys and calves; sarit-pulinam—to the bank of the river; ānīya—bringing them; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; idam—these words; abravīt—spoke.
''tathā''—thereafter; ''agha-vadanāt''—from the mouth of Aghāsura; ''mṛtyoḥ''—death personified; ''rakṣitvā''—after saving; ''vatsa-pālakān''—all the cowherd boys and calves; ''sarit-pulinam''—to the bank of the river; ''ānīya''—bringing them; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''idam''—these words; ''abravīt''—spoke.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then, after saving the boys and calves from the mouth of Aghāsura, who was death personified, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, brought them all to the bank of the river and spoke the following words.
Then, after saving the boys and calves from the mouth of Aghāsura, who was death personified, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, brought them all to the bank of the river and spoke the following words.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.13.3]] '''[[SB 10.13.3]] - [[SB 10.13.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.13.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:14, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tathāgha-vadanān mṛtyo
rakṣitvā vatsa-pālakān
sarit-pulinam ānīya
bhagavān idam abravīt


SYNONYMS

tathā—thereafter; agha-vadanāt—from the mouth of Aghāsura; mṛtyoḥ—death personified; rakṣitvā—after saving; vatsa-pālakān—all the cowherd boys and calves; sarit-pulinam—to the bank of the river; ānīya—bringing them; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; idam—these words; abravīt—spoke.


TRANSLATION

Then, after saving the boys and calves from the mouth of Aghāsura, who was death personified, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, brought them all to the bank of the river and spoke the following words.



... more about "SB 10.13.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +