Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.12.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12|s06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101206]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.5]] '''[[SB 10.12.5]] - [[SB 10.12.7-11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.7-11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yadi dūraṁ gataḥ kṛṣṇo<br>
:yadi dūraṁ gataḥ kṛṣṇo
vana-śobhekṣaṇāya tam<br>
:vana-śobhekṣaṇāya tam
ahaṁ pūrvam ahaṁ pūrvam<br>
:ahaṁ pūrvam ahaṁ pūrvam
iti saṁspṛśya remire<br>
:iti saṁspṛśya remire
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadi—if; dūram—to a distant place; gataḥ—went; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead; vana-śobha—the beauty of the forest; īkṣaṇāya—for visiting and enjoying; tam—unto Kṛṣṇa; aham—I; pūrvam—first; aham—I; pūrvam—first; iti—in this way; saṁspṛśya—by touching Him; remire—they enjoyed life.
''yadi''—if; ''dūram''—to a distant place; ''gataḥ''—went; ''kṛṣṇaḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''vana-śobha''—the beauty of the forest; ''īkṣaṇāya''—for visiting and enjoying; ''tam''—unto Kṛṣṇa; ''aham''—I; ''pūrvam''—first; ''aham''—I; ''pūrvam''—first; ''iti''—in this way; ''saṁspṛśya''—by touching Him; ''remire''—they enjoyed life.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Sometimes Kṛṣṇa would go to a somewhat distant place to see the beauty of the forest. Then all the other boys would run to accompany Him, each one saying, "I shall be the first to run and touch Kṛṣṇa! I shall touch Kṛṣṇa first!" In this way they enjoyed life by repeatedly touching Kṛṣṇa.
Sometimes Kṛṣṇa would go to a somewhat distant place to see the beauty of the forest. Then all the other boys would run to accompany Him, each one saying, "I shall be the first to run and touch Kṛṣṇa! I shall touch Kṛṣṇa first!" In this way they enjoyed life by repeatedly touching Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.5]] '''[[SB 10.12.5]] - [[SB 10.12.7-11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.7-11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

yadi dūraṁ gataḥ kṛṣṇo
vana-śobhekṣaṇāya tam
ahaṁ pūrvam ahaṁ pūrvam
iti saṁspṛśya remire


SYNONYMS

yadi—if; dūram—to a distant place; gataḥ—went; kṛṣṇaḥ—the Supreme Personality of Godhead; vana-śobha—the beauty of the forest; īkṣaṇāya—for visiting and enjoying; tam—unto Kṛṣṇa; aham—I; pūrvam—first; aham—I; pūrvam—first; iti—in this way; saṁspṛśya—by touching Him; remire—they enjoyed life.


TRANSLATION

Sometimes Kṛṣṇa would go to a somewhat distant place to see the beauty of the forest. Then all the other boys would run to accompany Him, each one saying, "I shall be the first to run and touch Kṛṣṇa! I shall touch Kṛṣṇa first!" In this way they enjoyed life by repeatedly touching Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.12.6"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +