SB 10.12.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12|s04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101204]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.3]] '''[[SB 10.12.3]] - [[SB 10.12.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
phala-prabāla-stavaka- | :phala-prabāla-stavaka- | ||
sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ | :sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ | ||
kāca-guñjā-maṇi-svarṇa- | :kāca-guñjā-maṇi-svarṇa- | ||
bhūṣitā apy abhūṣayan | :bhūṣitā apy abhūṣayan | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''phala''—fruits from the forest; ''prabāla''—green leaves; ''stavaka''—bunches; ''sumanaḥ''—beautiful flowers; ''piccha''—peacock feathers; ''dhātubhiḥ''—very soft and colorful minerals; ''kāca''—a kind of gem; ''guñjā''—small conchshells; ''maṇi''—pearls; ''svarṇa''—gold; ''bhūṣitāḥ''—although decorated; ''api abhūṣayan''—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals. | Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.3]] '''[[SB 10.12.3]] - [[SB 10.12.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:07, 1 December 2017
TEXT 4
- phala-prabāla-stavaka-
- sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ
- kāca-guñjā-maṇi-svarṇa-
- bhūṣitā apy abhūṣayan
SYNONYMS
phala—fruits from the forest; prabāla—green leaves; stavaka—bunches; sumanaḥ—beautiful flowers; piccha—peacock feathers; dhātubhiḥ—very soft and colorful minerals; kāca—a kind of gem; guñjā—small conchshells; maṇi—pearls; svarṇa—gold; bhūṣitāḥ—although decorated; api abhūṣayan—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles.
TRANSLATION
Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals.