Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.12.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101204]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.3]] '''[[SB 10.12.3]] - [[SB 10.12.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
phala-prabāla-stavaka-<br>
:phala-prabāla-stavaka-
sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ<br>
:sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ
kāca-guñjā-maṇi-svarṇa-<br>
:kāca-guñjā-maṇi-svarṇa-
bhūṣitā apy abhūṣayan<br>
:bhūṣitā apy abhūṣayan
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
phala—fruits from the forest; prabāla—green leaves; stavaka—bunches; sumanaḥ—beautiful flowers; piccha—peacock feathers; dhātubhiḥ—very soft and colorful minerals; kāca—a kind of gem; guñjā—small conchshells; maṇi—pearls; svarṇa—gold; bhūṣitāḥ—although decorated; api abhūṣayan—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles.
''phala''—fruits from the forest; ''prabāla''—green leaves; ''stavaka''—bunches; ''sumanaḥ''—beautiful flowers; ''piccha''—peacock feathers; ''dhātubhiḥ''—very soft and colorful minerals; ''kāca''—a kind of gem; ''guñjā''—small conchshells; ''maṇi''—pearls; ''svarṇa''—gold; ''bhūṣitāḥ''—although decorated; ''api abhūṣayan''—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals.
Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.3]] '''[[SB 10.12.3]] - [[SB 10.12.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

phala-prabāla-stavaka-
sumanaḥ-piccha-dhātubhiḥ
kāca-guñjā-maṇi-svarṇa-
bhūṣitā apy abhūṣayan


SYNONYMS

phala—fruits from the forest; prabāla—green leaves; stavaka—bunches; sumanaḥ—beautiful flowers; piccha—peacock feathers; dhātubhiḥ—very soft and colorful minerals; kāca—a kind of gem; guñjā—small conchshells; maṇi—pearls; svarṇa—gold; bhūṣitāḥ—although decorated; api abhūṣayan—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles.


TRANSLATION

Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals.



... more about "SB 10.12.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +