Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101148]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.11: The Childhood Pastimes of Krsna|Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.47]] '''[[SB 10.11.47]] - [[SB 10.11.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.49]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa vai bako nāma mahān<br>
:sa vai bako nāma mahān
asuro baka-rūpa-dhṛk<br>
:asuro baka-rūpa-dhṛk
āgatya sahasā kṛṣṇaṁ<br>
:āgatya sahasā kṛṣṇaṁ
tīkṣṇa-tuṇḍo 'grasad balī<br>
:tīkṣṇa-tuṇḍo 'grasad balī
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—that creature; vai—indeed; bakaḥ nāma—by the name Bakāsura; mahān asuraḥ—a great, gigantic demon; baka-rūpa-dhṛk—assumed the bodily shape of a big duck; āgatya—coming there; sahasā—all of a sudden; kṛṣṇam—Kṛṣṇa; tīkṣṇa-tuṇḍaḥ—sharp beak; agrasat—swallowed; balī—very powerful.
''saḥ''—that creature; ''vai''—indeed; ''bakaḥ nāma''—by the name Bakāsura; ''mahān asuraḥ''—a great, gigantic demon; ''baka-rūpa-dhṛk''—assumed the bodily shape of a big duck; ''āgatya''—coming there; ''sahasā''—all of a sudden; ''kṛṣṇam''—Kṛṣṇa; ''tīkṣṇa-tuṇḍaḥ''—sharp beak; ''agrasat''—swallowed; ''balī''—very powerful.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa.
That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.47]] '''[[SB 10.11.47]] - [[SB 10.11.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

sa vai bako nāma mahān
asuro baka-rūpa-dhṛk
āgatya sahasā kṛṣṇaṁ
tīkṣṇa-tuṇḍo 'grasad balī


SYNONYMS

saḥ—that creature; vai—indeed; bakaḥ nāma—by the name Bakāsura; mahān asuraḥ—a great, gigantic demon; baka-rūpa-dhṛk—assumed the bodily shape of a big duck; āgatya—coming there; sahasā—all of a sudden; kṛṣṇam—Kṛṣṇa; tīkṣṇa-tuṇḍaḥ—sharp beak; agrasat—swallowed; balī—very powerful.


TRANSLATION

That great-bodied demon was named Bakāsura. He had assumed the body of a duck with a very sharp beak. Having come there, he immediately swallowed Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.11.48"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +