Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101144]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.11: The Childhood Pastimes of Krsna|Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.43]] '''[[SB 10.11.43]] - [[SB 10.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.45]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ vīkṣya vismitā bālāḥ<br>
:taṁ vīkṣya vismitā bālāḥ
śaśaṁsuḥ sādhu sādhv iti<br>
:śaśaṁsuḥ sādhu sādhv iti
devāś ca parisantuṣṭā<br>
:devāś ca parisantuṣṭā
babhūvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ<br>
:babhūvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—this incident; vīkṣya—observing; vismitāḥ—very much astonished; bālāḥ—all the other boys; śaśaṁsuḥ—praised highly; sādhu sādhu iti—exclaiming, "Very good, very good"; devāḥ ca—and all the demigods from the heavenly planets; parisantuṣṭāḥ—being very much satisfied; babhūvuḥ—became; puṣpa-varṣiṇaḥ—showered flowers on Kṛṣṇa.
''tam''—this incident; ''vīkṣya''—observing; ''vismitāḥ''—very much astonished; ''bālāḥ''—all the other boys; ''śaśaṁsuḥ''—praised highly; ''sādhu sādhu iti''—exclaiming, "Very good, very good"; ''devāḥ ca''—and all the demigods from the heavenly planets; ''parisantuṣṭāḥ''—being very much satisfied; ''babhūvuḥ''—became; ''puṣpa-varṣiṇaḥ''—showered flowers on Kṛṣṇa.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, "Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You." In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead.
Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, "Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You." In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.43]] '''[[SB 10.11.43]] - [[SB 10.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

taṁ vīkṣya vismitā bālāḥ
śaśaṁsuḥ sādhu sādhv iti
devāś ca parisantuṣṭā
babhūvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ


SYNONYMS

tam—this incident; vīkṣya—observing; vismitāḥ—very much astonished; bālāḥ—all the other boys; śaśaṁsuḥ—praised highly; sādhu sādhu iti—exclaiming, "Very good, very good"; devāḥ ca—and all the demigods from the heavenly planets; parisantuṣṭāḥ—being very much satisfied; babhūvuḥ—became; puṣpa-varṣiṇaḥ—showered flowers on Kṛṣṇa.


TRANSLATION

Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, "Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You." In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 10.11.44"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +