Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Upananda
|speaker=Upananda
|listener=inhabitants of Gokula
|listener=inhabitants of Gokula
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Upananda - Vanisource|101124]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.11: The Childhood Pastimes of Krsna|Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.23]] '''[[SB 10.11.23]] - [[SB 10.11.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.25]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
muktaḥ kathañcid rākṣasyā<br>
:muktaḥ kathañcid rākṣasyā
bāla-ghnyā bālako hy asau<br>
:bāla-ghnyā bālako hy asau
harer anugrahān nūnam<br>
:harer anugrahān nūnam
anaś copari nāpatat<br>
:anaś copari nāpatat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
muktaḥ—was delivered; kathañcit—somehow or other; rākṣasyāḥ—from the hands of the Rākṣasī Pūtanā; bāla-ghnyāḥ—who was determined to kill small children; bālakaḥ—especially the child Kṛṣṇa; hi—because; asau—He; hareḥ anugrahāt—by the mercy of the Supreme Personality of Godhead; nūnam—indeed; anaḥ ca—and the handcart; upari—on top of the child; na—not; apatat—did fall down.
''muktaḥ''—was delivered; ''kathañcit''—somehow or other; ''rākṣasyāḥ''—from the hands of the Rākṣasī Pūtanā; ''bāla-ghnyāḥ''—who was determined to kill small children; ''bālakaḥ''—especially the child Kṛṣṇa; ''hi''—because; ''asau''—He; ''hareḥ anugrahāt''—by the mercy of the Supreme Personality of Godhead; ''nūnam''—indeed; ''anaḥ ca''—and the handcart; ''upari''—on top of the child; ''na''—not; ''apatat''—did fall down.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The child Kṛṣṇa, simply by the mercy of the Supreme Personality of Godhead, was somehow or other rescued from the hands of the Rākṣasī Pūtanā, who was determined to kill Him. Then, again by the mercy of the Supreme Godhead, the handcart missed falling upon the child.
The child Kṛṣṇa, simply by the mercy of the Supreme Personality of Godhead, was somehow or other rescued from the hands of the Rākṣasī Pūtanā, who was determined to kill Him. Then, again by the mercy of the Supreme Godhead, the handcart missed falling upon the child.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.23]] '''[[SB 10.11.23]] - [[SB 10.11.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:01, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

muktaḥ kathañcid rākṣasyā
bāla-ghnyā bālako hy asau
harer anugrahān nūnam
anaś copari nāpatat


SYNONYMS

muktaḥ—was delivered; kathañcit—somehow or other; rākṣasyāḥ—from the hands of the Rākṣasī Pūtanā; bāla-ghnyāḥ—who was determined to kill small children; bālakaḥ—especially the child Kṛṣṇa; hi—because; asau—He; hareḥ anugrahāt—by the mercy of the Supreme Personality of Godhead; nūnam—indeed; anaḥ ca—and the handcart; upari—on top of the child; na—not; apatat—did fall down.


TRANSLATION

The child Kṛṣṇa, simply by the mercy of the Supreme Personality of Godhead, was somehow or other rescued from the hands of the Rākṣasī Pūtanā, who was determined to kill Him. Then, again by the mercy of the Supreme Godhead, the handcart missed falling upon the child.



... more about "SB 10.11.24"
Upananda +
inhabitants of Gokula +