Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.11.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101121]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.11: The Childhood Pastimes of Krsna|Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.20]] '''[[SB 10.11.20]] - [[SB 10.11.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.22]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nandādayaḥ samāgamya<br>
:nandādayaḥ samāgamya
vraja-kāryam amantrayan<br>
:vraja-kāryam amantrayan
</div>
</div>


Line 15: Line 20:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; gopa-vṛddhāḥ—the elderly persons among the cowherd men; mahā-utpātān—very great disturbances; anubhūya—after experiencing; bṛhadvane—in the place known as Bṛhadvana; nanda-ādayaḥ—the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja; samāgamya—assembled, came together; vraja-kāryam—the business of Vrajabhūmi; amantrayan—deliberated on how to stop the continuous disturbances in Mahāvana.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''gopa-vṛddhāḥ''—the elderly persons among the cowherd men; ''mahā-utpātān''—very great disturbances; ''anubhūya''—after experiencing; ''bṛhadvane''—in the place known as Bṛhadvana; ''nanda-ādayaḥ''—the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja; ''samāgamya''—assembled, came together; ''vraja-kāryam''—the business of Vrajabhūmi; ''amantrayan''—deliberated on how to stop the continuous disturbances in Mahāvana.
</div>
</div>


Line 22: Line 27:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja.
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.11.20]] '''[[SB 10.11.20]] - [[SB 10.11.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.11.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:00, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

nandādayaḥ samāgamya
vraja-kāryam amantrayan


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; gopa-vṛddhāḥ—the elderly persons among the cowherd men; mahā-utpātān—very great disturbances; anubhūya—after experiencing; bṛhadvane—in the place known as Bṛhadvana; nanda-ādayaḥ—the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja; samāgamya—assembled, came together; vraja-kāryam—the business of Vrajabhūmi; amantrayan—deliberated on how to stop the continuous disturbances in Mahāvana.


TRANSLATION

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja.



... more about "SB 10.11.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +