Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.10.42: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Nalakuvara and Manigriva
|listener=Nalakūvara and Maṇigrīva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|101042]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees|Chapter 10: Deliverance of the Yamala-arjuna Trees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.41]] '''[[SB 10.10.41]] - [[SB 10.10.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.43]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 42 ====
==== TEXT 42 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tad gacchataṁ mat-paramau<br>
:tad gacchataṁ mat-paramau
nalakūvara sādanam<br>
:nalakūvara sādanam
sañjāto mayi bhāvo vām<br>
:sañjāto mayi bhāvo vām
īpsitaḥ paramo 'bhavaḥ<br>
:īpsitaḥ paramo 'bhavaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat gacchatam—now both of you may return; mat-paramau—accepting Me as the supreme destination of life; nalakūvara—O Nalakūvara and Maṇigrīva; sādanam—to your home; sañjātaḥ—being saturated with; mayi—unto Me; bhāvaḥ—devotional service; vām—by you; īpsitaḥ—which was desired; paramaḥ—supreme, highest, always engaged with all senses; abhavaḥ—from which there is no falldown into material existence.
''tat gacchatam''—now both of you may return; ''mat-paramau''—accepting Me as the supreme destination of life; ''nalakūvara''—O Nalakūvara and Maṇigrīva; ''sādanam''—to your home; ''sañjātaḥ''—being saturated with; ''mayi''—unto Me; ''bhāvaḥ''—devotional service; ''vām''—by you; ''īpsitaḥ''—which was desired; ''paramaḥ''—supreme, highest, always engaged with all senses; ''abhavaḥ''—from which there is no falldown into material existence.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Nalakūvara and Maṇigrīva, now you may both return home. Since you desire to be always absorbed in My devotional service, your desire to develop love and affection for Me will be fulfilled, and now you will never fall from that platform.
O Nalakūvara and Maṇigrīva, now you may both return home. Since you desire to be always absorbed in My devotional service, your desire to develop love and affection for Me will be fulfilled, and now you will never fall from that platform.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The highest perfection of life is to come to the platform of devotional service and always engage in devotional activities. Understanding this, Nalakūvara and Maṇigrīva desired to attain that platform, and the Supreme Personality of Godhead blessed them with the fulfillment of their transcendental desire.
The highest perfection of life is to come to the platform of devotional service and always engage in devotional activities. Understanding this, Nalakūvara and Maṇigrīva desired to attain that platform, and the Supreme Personality of Godhead blessed them with the fulfillment of their transcendental desire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.10.41]] '''[[SB 10.10.41]] - [[SB 10.10.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.10.43]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

tad gacchataṁ mat-paramau
nalakūvara sādanam
sañjāto mayi bhāvo vām
īpsitaḥ paramo 'bhavaḥ


SYNONYMS

tat gacchatam—now both of you may return; mat-paramau—accepting Me as the supreme destination of life; nalakūvara—O Nalakūvara and Maṇigrīva; sādanam—to your home; sañjātaḥ—being saturated with; mayi—unto Me; bhāvaḥ—devotional service; vām—by you; īpsitaḥ—which was desired; paramaḥ—supreme, highest, always engaged with all senses; abhavaḥ—from which there is no falldown into material existence.


TRANSLATION

O Nalakūvara and Maṇigrīva, now you may both return home. Since you desire to be always absorbed in My devotional service, your desire to develop love and affection for Me will be fulfilled, and now you will never fall from that platform.


PURPORT

The highest perfection of life is to come to the platform of devotional service and always engage in devotional activities. Understanding this, Nalakūvara and Maṇigrīva desired to attain that platform, and the Supreme Personality of Godhead blessed them with the fulfillment of their transcendental desire.



... more about "SB 10.10.42"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Nalakūvara and Maṇigrīva +