Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.8.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100826]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.25]] '''[[SB 10.8.25]] - [[SB 10.8.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.27]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kālenālpena rājarṣe<br>
:kālenālpena rājarṣe
rāmaḥ kṛṣṇaś ca gokule<br>
:rāmaḥ kṛṣṇaś ca gokule
aghṛṣṭa-jānubhiḥ padbhir<br>
:aghṛṣṭa-jānubhiḥ padbhir
vicakramatur añjasā<br>
:vicakramatur añjasā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kālena alpena—within a very short time; rājarṣe—O King (Mahārāja Parīkṣit); rāmaḥ kṛṣṇaḥ ca—both Rāma and Kṛṣṇa; gokule—in the village of Gokula; aghṛṣṭa-jānubhiḥ—without the help of crawling on Their knees; padbhiḥ—by Their legs alone; vicakramatuḥ—began to walk; añjasā—very easily.
''kālena alpena''—within a very short time; ''rājarṣe''—O King (Mahārāja Parīkṣit); ''rāmaḥ kṛṣṇaḥ ca''—both Rāma and Kṛṣṇa; ''gokule''—in the village of Gokula; ''aghṛṣṭa-jānubhiḥ''—without the help of crawling on Their knees; ''padbhiḥ''—by Their legs alone; ''vicakramatuḥ''—began to walk; ''añjasā''—very easily.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King Parīkṣit, within a very short time both Rāma and Kṛṣṇa began to walk very easily in Gokula on Their legs, by Their own strength, without the need to crawl.
O King Parīkṣit, within a very short time both Rāma and Kṛṣṇa began to walk very easily in Gokula on Their legs, by Their own strength, without the need to crawl.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Instead of crawling with Their knees, the babies could now stand up by holding on to something and walk little by little, without difficulty, by the strength of Their legs.
Instead of crawling with Their knees, the babies could now stand up by holding on to something and walk little by little, without difficulty, by the strength of Their legs.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.25]] '''[[SB 10.8.25]] - [[SB 10.8.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:43, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

kālenālpena rājarṣe
rāmaḥ kṛṣṇaś ca gokule
aghṛṣṭa-jānubhiḥ padbhir
vicakramatur añjasā


SYNONYMS

kālena alpena—within a very short time; rājarṣe—O King (Mahārāja Parīkṣit); rāmaḥ kṛṣṇaḥ ca—both Rāma and Kṛṣṇa; gokule—in the village of Gokula; aghṛṣṭa-jānubhiḥ—without the help of crawling on Their knees; padbhiḥ—by Their legs alone; vicakramatuḥ—began to walk; añjasā—very easily.


TRANSLATION

O King Parīkṣit, within a very short time both Rāma and Kṛṣṇa began to walk very easily in Gokula on Their legs, by Their own strength, without the need to crawl.


PURPORT

Instead of crawling with Their knees, the babies could now stand up by holding on to something and walk little by little, without difficulty, by the strength of Their legs.



... more about "SB 10.8.26"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +