SB 10.8.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100820]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.19]] '''[[SB 10.8.19]] - [[SB 10.8.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
ity ātmānaṁ samādiśya | :ity ātmānaṁ samādiśya | ||
garge ca sva-gṛhaṁ gate | :garge ca sva-gṛhaṁ gate | ||
nandaḥ pramudito mene | :nandaḥ pramudito mene | ||
ātmānaṁ pūrṇam āśiṣām | :ātmānaṁ pūrṇam āśiṣām | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''ātmānam''—about the Absolute Truth, the Supreme Soul; ''samādiśya''—after fully instructing; ''garge''—when Garga Muni; ''ca''—also; ''sva-gṛham''—to his own abode; ''gate''—had departed; ''nandaḥ''—Mahārāja Nanda; ''pramuditaḥ''—became extremely pleased; ''mene''—considered; ''ātmānam''—his own self; ''pūrṇam āśiṣām''—full of all good fortune. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: After | Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: After Garga Muni, having instructed Nanda Mahārāja about Kṛṣṇa, departed for his own home, Nanda Mahārāja was very pleased and considered himself full of all good fortune. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kṛṣṇa is the Supersoul, and Nanda Mahārāja is the individual soul. By the instructions of | Kṛṣṇa is the Supersoul, and Nanda Mahārāja is the individual soul. By the instructions of Garga Muni, both of them were blessed. Nanda Mahārāja was thinking of Kṛṣṇa's safety from the hands of demons like Pūtanā and Śakaṭāsura, and because he possessed such a son, he thought of himself as most fortunate. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.19]] '''[[SB 10.8.19]] - [[SB 10.8.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:42, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 20
- śrī-śuka uvāca
- ity ātmānaṁ samādiśya
- garge ca sva-gṛhaṁ gate
- nandaḥ pramudito mene
- ātmānaṁ pūrṇam āśiṣām
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; ātmānam—about the Absolute Truth, the Supreme Soul; samādiśya—after fully instructing; garge—when Garga Muni; ca—also; sva-gṛham—to his own abode; gate—had departed; nandaḥ—Mahārāja Nanda; pramuditaḥ—became extremely pleased; mene—considered; ātmānam—his own self; pūrṇam āśiṣām—full of all good fortune.
TRANSLATION
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: After Garga Muni, having instructed Nanda Mahārāja about Kṛṣṇa, departed for his own home, Nanda Mahārāja was very pleased and considered himself full of all good fortune.
PURPORT
Kṛṣṇa is the Supersoul, and Nanda Mahārāja is the individual soul. By the instructions of Garga Muni, both of them were blessed. Nanda Mahārāja was thinking of Kṛṣṇa's safety from the hands of demons like Pūtanā and Śakaṭāsura, and because he possessed such a son, he thought of himself as most fortunate.