SB 10.8.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08|s02 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100802]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.1]] '''[[SB 10.8.1]] - [[SB 10.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
taṁ dṛṣṭvā parama-prītaḥ | :taṁ dṛṣṭvā parama-prītaḥ | ||
pratyutthāya kṛtāñjaliḥ | :pratyutthāya kṛtāñjaliḥ | ||
ānarcādhokṣaja-dhiyā | :ānarcādhokṣaja-dhiyā | ||
praṇipāta-puraḥsaram | :praṇipāta-puraḥsaram | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—him (Garga Muni); ''dṛṣṭvā''—after seeing; ''parama-prītaḥ''—Nanda Mahārāja was very much pleased; ''pratyutthāya''—standing up to receive him; ''kṛta-añjaliḥ''—with folded hands; ''ānarca''—worshiped; ''adhokṣaja-dhiyā''—although Garga Muni was visible to the senses, Nanda Mahārāja maintained a very high respect for him; ''praṇipāta-puraḥsaram''—Nanda Mahārāja fell down before him and offered obeisances. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Nanda Mahārāja saw | When Nanda Mahārāja saw Garga Muni present at his home, Nanda was so pleased that he stood up to receive him with folded hands. Although seeing Garga Muni with his eyes, Nanda Mahārāja could appreciate that Garga Muni was adhokṣaja; that is, he was not an ordinary person seen by material senses. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.1]] '''[[SB 10.8.1]] - [[SB 10.8.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:39, 1 December 2017
TEXT 2
- taṁ dṛṣṭvā parama-prītaḥ
- pratyutthāya kṛtāñjaliḥ
- ānarcādhokṣaja-dhiyā
- praṇipāta-puraḥsaram
SYNONYMS
tam—him (Garga Muni); dṛṣṭvā—after seeing; parama-prītaḥ—Nanda Mahārāja was very much pleased; pratyutthāya—standing up to receive him; kṛta-añjaliḥ—with folded hands; ānarca—worshiped; adhokṣaja-dhiyā—although Garga Muni was visible to the senses, Nanda Mahārāja maintained a very high respect for him; praṇipāta-puraḥsaram—Nanda Mahārāja fell down before him and offered obeisances.
TRANSLATION
When Nanda Mahārāja saw Garga Muni present at his home, Nanda was so pleased that he stood up to receive him with folded hands. Although seeing Garga Muni with his eyes, Nanda Mahārāja could appreciate that Garga Muni was adhokṣaja; that is, he was not an ordinary person seen by material senses.