SB 10.6.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100614]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.6: The Killing of the Demon Putana|Chapter 6: The Killing of the Demon Pūtanā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.13]] '''[[SB 10.6.13]] - [[SB 10.6.15-17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.15-17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
atamāno 'pi tad-dehas | :atamāno 'pi tad-dehas | ||
tri-gavyūty-antara-drumān | :tri-gavyūty-antara-drumān | ||
cūrṇayām āsa rājendra | :cūrṇayām āsa rājendra | ||
mahad āsīt tad adbhutam | :mahad āsīt tad adbhutam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
patamānaḥ | ''patamānaḥ api''—even while falling down; ''tat-dehaḥ''—her gigantic body; ''tri-gavyūti-antara''—within a limit of twelve miles; ''drumān''—all kinds of trees; ''cūrṇayām āsa''—smashed; ''rājendra''—O King Parīkṣit; ''mahat āsīt''—was quite gigantic; ''tat''—that body; ''adbhutam''—and very, very wonderful. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary. | O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because of the grievous hurt imposed upon her by Kṛṣṇa's sucking her breast, Pūtanā, while dying, not only left the room but abandoned the village and fell down in the pasturing ground in her gigantic body. | Because of the grievous hurt imposed upon her by Kṛṣṇa's sucking her breast, Pūtanā, while dying, not only left the room but abandoned the village and fell down in the pasturing ground in her gigantic body. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.13]] '''[[SB 10.6.13]] - [[SB 10.6.15-17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.15-17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:30, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 14
- atamāno 'pi tad-dehas
- tri-gavyūty-antara-drumān
- cūrṇayām āsa rājendra
- mahad āsīt tad adbhutam
SYNONYMS
patamānaḥ api—even while falling down; tat-dehaḥ—her gigantic body; tri-gavyūti-antara—within a limit of twelve miles; drumān—all kinds of trees; cūrṇayām āsa—smashed; rājendra—O King Parīkṣit; mahat āsīt—was quite gigantic; tat—that body; adbhutam—and very, very wonderful.
TRANSLATION
O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary.
PURPORT
Because of the grievous hurt imposed upon her by Kṛṣṇa's sucking her breast, Pūtanā, while dying, not only left the room but abandoned the village and fell down in the pasturing ground in her gigantic body.