Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.3.52: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100352]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.3: The Birth of Lord Krsna|Chapter 3: The Birth of Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.51]] '''[[SB 10.3.51]] - [[SB 10.3.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.53]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 52 ====
==== TEXT 52 ====


<div id="text">
<div class="verse">
devakyāḥ śayane nyasya<br>
:devakyāḥ śayane nyasya
vasudevo 'tha dārikām<br>
:vasudevo 'tha dārikām
pratimucya pador loham<br>
:pratimucya pador loham
āste pūrvavad āvṛtaḥ<br>
:āste pūrvavad āvṛtaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
devakyāḥ—of Devakī; śayane—on the bed; nyasya—placing; vasudevaḥ—Vasudeva; atha—thus; dārikām—the female child; pratimucya—binding himself again; padoḥ loham—iron shackles on the two legs; āste—remained; pūrva-vat—like before; āvṛtaḥ—bound.
''devakyāḥ''—of Devakī; ''śayane''—on the bed; ''nyasya''—placing; ''vasudevaḥ''—Vasudeva; ''atha''—thus; ''dārikām''—the female child; ''pratimucya''—binding himself again; ''padoḥ loham''—iron shackles on the two legs; ''āste''—remained; ''pūrva-vat''—like before; ''āvṛtaḥ''—bound.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.
Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.51]] '''[[SB 10.3.51]] - [[SB 10.3.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.53]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:15, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 52

devakyāḥ śayane nyasya
vasudevo 'tha dārikām
pratimucya pador loham
āste pūrvavad āvṛtaḥ


SYNONYMS

devakyāḥ—of Devakī; śayane—on the bed; nyasya—placing; vasudevaḥ—Vasudeva; atha—thus; dārikām—the female child; pratimucya—binding himself again; padoḥ loham—iron shackles on the two legs; āste—remained; pūrva-vat—like before; āvṛtaḥ—bound.


TRANSLATION

Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.



... more about "SB 10.3.52"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +