SB 10.1.54: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Vasudeva | |speaker=King Vasudeva | ||
|listener=King | |listener=King Kaṁsa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vasudeva - Vanisource|100154]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.53]] '''[[SB 10.1.53]] - [[SB 10.1.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.55]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 54 ==== | ==== TEXT 54 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-vasudeva uvāca | :śrī-vasudeva uvāca | ||
na hy asyās te bhayaṁ saumya | :na hy asyās te bhayaṁ saumya | ||
yad vai sāhāśarīra-vāk | :yad vai sāhāśarīra-vāk | ||
putrān samarpayiṣye 'syā | :putrān samarpayiṣye 'syā | ||
yatas te bhayam utthitam | :yatas te bhayam utthitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-vasudevaḥ | ''śrī-vasudevaḥ uvāca''—Śrī Vasudeva said; ''na''—not; ''hi''—indeed; ''asyāḥ''—from Devakī; ''te''—of you; ''bhayam''—fear; ''saumya''—O most sober; ''yat''—which; ''vai''—indeed; ''sā''—that omen; ''āha''—dictated; ''a-śarīra-vāk''—a vibration without a body; ''putrān''—all my sons; ''samarpayiṣye''—I shall deliver to you; ''asyāḥ''—of her (Devakī); ''yataḥ''—from whom; ''te''—your; ''bhayam''—fear; ''utthitam''—has arisen. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Vasudeva said: O best of the sober, you have nothing to fear from your sister Devakī because of what you have heard from the unseen omen. The cause of death will be her sons. Therefore I promise that when she gives birth to the sons from whom your fear has arisen, I shall deliver them all unto your hands. | Vasudeva said: O best of the sober, you have nothing to fear from your sister Devakī because of what you have heard from the unseen omen. The cause of death will be her sons. Therefore I promise that when she gives birth to the sons from whom your fear has arisen, I shall deliver them all unto your hands. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kaṁsa feared Devakī's existence because after her eighth pregnancy she would give birth to a son who would kill him. Vasudeva, therefore, to assure his brother-in-law the utmost safety, promised to bring him all the sons. He would not wait for the eighth son, but from the very beginning would deliver to the hands of Kaṁsa all the sons to which Devakī would give birth. This was the most liberal proposition offered by Vasudeva to Kaṁsa. | Kaṁsa feared Devakī's existence because after her eighth pregnancy she would give birth to a son who would kill him. Vasudeva, therefore, to assure his brother-in-law the utmost safety, promised to bring him all the sons. He would not wait for the eighth son, but from the very beginning would deliver to the hands of Kaṁsa all the sons to which Devakī would give birth. This was the most liberal proposition offered by Vasudeva to Kaṁsa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.53]] '''[[SB 10.1.53]] - [[SB 10.1.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.55]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:59, 1 December 2017
TEXT 54
- śrī-vasudeva uvāca
- na hy asyās te bhayaṁ saumya
- yad vai sāhāśarīra-vāk
- putrān samarpayiṣye 'syā
- yatas te bhayam utthitam
SYNONYMS
śrī-vasudevaḥ uvāca—Śrī Vasudeva said; na—not; hi—indeed; asyāḥ—from Devakī; te—of you; bhayam—fear; saumya—O most sober; yat—which; vai—indeed; sā—that omen; āha—dictated; a-śarīra-vāk—a vibration without a body; putrān—all my sons; samarpayiṣye—I shall deliver to you; asyāḥ—of her (Devakī); yataḥ—from whom; te—your; bhayam—fear; utthitam—has arisen.
TRANSLATION
Vasudeva said: O best of the sober, you have nothing to fear from your sister Devakī because of what you have heard from the unseen omen. The cause of death will be her sons. Therefore I promise that when she gives birth to the sons from whom your fear has arisen, I shall deliver them all unto your hands.
PURPORT
Kaṁsa feared Devakī's existence because after her eighth pregnancy she would give birth to a son who would kill him. Vasudeva, therefore, to assure his brother-in-law the utmost safety, promised to bring him all the sons. He would not wait for the eighth son, but from the very beginning would deliver to the hands of Kaṁsa all the sons to which Devakī would give birth. This was the most liberal proposition offered by Vasudeva to Kaṁsa.