Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.1.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100146]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.45]] '''[[SB 10.1.45]] - [[SB 10.1.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.47]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
evaṁ sa sāmabhir bhedair<br>
:evaṁ sa sāmabhir bhedair
bodhyamāno 'pi dāruṇaḥ<br>
:bodhyamāno 'pi dāruṇaḥ
na nyavartata kauravya<br>
:na nyavartata kauravya
puruṣādān anuvrataḥ<br>
:puruṣādān anuvrataḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; saḥ—he (Kaṁsa); sāmabhiḥ—by attempts to pacify him (Kaṁsa); bhedaiḥ—by moral instructions that one should not be cruel to anyone else; bodhyamānaḥ api—even being pacified; dāruṇaḥ—he who was the most fiercely cruel; na nyavartata—could not be stopped (from the grievous act); kauravya—O Mahārāja Parīkṣit; puruṣa-adān—the Rākṣasas, man-eaters; anuvrataḥ—following in their footsteps.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—in this way; ''saḥ''—he (Kaṁsa); ''sāmabhiḥ''—by attempts to pacify him (Kaṁsa); ''bhedaiḥ''—by moral instructions that one should not be cruel to anyone else; ''bodhyamānaḥ api''—even being pacified; ''dāruṇaḥ''—he who was the most fiercely cruel; ''na nyavartata''—could not be stopped (from the grievous act); ''kauravya''—O Mahārāja Parīkṣit; ''puruṣa-adān''—the Rākṣasas, man-eaters; ''anuvrataḥ''—following in their footsteps.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī continued: O best of the Kuru dynasty, Kaṁsa was fiercely cruel and was actually a follower of the Rākṣasas. Therefore he could be neither pacified nor terrified by the good instructions given by Vasudeva. He did not care about the results of sinful activities, either in this life or in the next.
Śukadeva Gosvāmī continued: O best of the Kuru dynasty, Kaṁsa was fiercely cruel and was actually a follower of the Rākṣasas. Therefore he could be neither pacified nor terrified by the good instructions given by Vasudeva. He did not care about the results of sinful activities, either in this life or in the next.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.45]] '''[[SB 10.1.45]] - [[SB 10.1.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.47]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 46

śrī-śuka uvāca
evaṁ sa sāmabhir bhedair
bodhyamāno 'pi dāruṇaḥ
na nyavartata kauravya
puruṣādān anuvrataḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; saḥ—he (Kaṁsa); sāmabhiḥ—by attempts to pacify him (Kaṁsa); bhedaiḥ—by moral instructions that one should not be cruel to anyone else; bodhyamānaḥ api—even being pacified; dāruṇaḥ—he who was the most fiercely cruel; na nyavartata—could not be stopped (from the grievous act); kauravya—O Mahārāja Parīkṣit; puruṣa-adān—the Rākṣasas, man-eaters; anuvrataḥ—following in their footsteps.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: O best of the Kuru dynasty, Kaṁsa was fiercely cruel and was actually a follower of the Rākṣasas. Therefore he could be neither pacified nor terrified by the good instructions given by Vasudeva. He did not care about the results of sinful activities, either in this life or in the next.



... more about "SB 10.1.46"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +