Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.24.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092432]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.24: Krsna the Supreme Personality of Godhead|SB 9.24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.28-31]] '''[[SB 9.24.28-31]] - [[SB 9.24.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.33]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sāpa durvāsaso vidyāṁ<br>
:sāpa durvāsaso vidyāṁ
deva-hūtīṁ pratoṣitāt<br>
:deva-hūtīṁ pratoṣitāt
tasyā vīrya-parīkṣārtham<br>
:tasyā vīrya-parīkṣārtham
ājuhāva raviṁ śuciḥ<br>
:ājuhāva raviṁ śuciḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sā—she (Kuntī, or Pṛthā); āpa—achieved; durvāsasaḥ—from the great sage Durvāsā; vidyām—mystic power; deva-hūtīm—calling any demigod; pratoṣitāt—who was satisfied; tasyāḥ—with that (particular mystic power); vīrya—potency; parīkṣa-artham—just to examine; ājuhāva—called for; ravim—the sun-god; śuciḥ—the pious (Pṛthā).
''sā''—she (Kuntī, or Pṛthā); ''āpa''—achieved; ''durvāsasaḥ''—from the great sage Durvāsā; ''vidyām''—mystic power; ''deva-hūtīm''—calling any demigod; ''pratoṣitāt''—who was satisfied; ''tasyāḥ''—with that (particular mystic power); ''vīrya''—potency; ''parīkṣa-artham''—just to examine; ''ājuhāva''—called for; ''ravim''—the sun-god; ''śuciḥ''—the pious (Pṛthā).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Once when Durvāsā was a guest at the house of Pṛthā's father, Kunti, Pṛthā satisfied Durvāsā by rendering service. Therefore she received a mystic power by which she could call any demigod. To examine the potency of this mystic power, the pious Kuntī immediately called for the sun-god.
Once when Durvāsā was a guest at the house of Pṛthā's father, Kunti, Pṛthā satisfied Durvāsā by rendering service. Therefore she received a mystic power by which she could call any demigod. To examine the potency of this mystic power, the pious Kuntī immediately called for the sun-god.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.28-31]] '''[[SB 9.24.28-31]] - [[SB 9.24.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:46, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

sāpa durvāsaso vidyāṁ
deva-hūtīṁ pratoṣitāt
tasyā vīrya-parīkṣārtham
ājuhāva raviṁ śuciḥ


SYNONYMS

—she (Kuntī, or Pṛthā); āpa—achieved; durvāsasaḥ—from the great sage Durvāsā; vidyām—mystic power; deva-hūtīm—calling any demigod; pratoṣitāt—who was satisfied; tasyāḥ—with that (particular mystic power); vīrya—potency; parīkṣa-artham—just to examine; ājuhāva—called for; ravim—the sun-god; śuciḥ—the pious (Pṛthā).


TRANSLATION

Once when Durvāsā was a guest at the house of Pṛthā's father, Kunti, Pṛthā satisfied Durvāsā by rendering service. Therefore she received a mystic power by which she could call any demigod. To examine the potency of this mystic power, the pious Kuntī immediately called for the sun-god.



... more about "SB 9.24.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +