Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.24.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092412]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.24: Krsna the Supreme Personality of Godhead|SB 9.24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.10-11]] '''[[SB 9.24.10-11]] - [[SB 9.24.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro 'bhūd<br>
:vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro 'bhūd
yudhājic ca parantapa<br>
:yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca<br>
:śinis tasyānamitraś ca
nighno 'bhūd anamitrataḥ<br>
:nighno 'bhūd anamitrataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vṛṣṇeḥ—of Vṛṣṇi, the son of Sātvata; sumitraḥ—Sumitra; putraḥ—a son; abhūt—appeared; yudhājit—Yudhājit; ca—also; param-tapa—O king who can suppress enemies; śiniḥ—Śini; tasya—his; anamitraḥ—Anamitra; ca—and; nighnaḥ—Nighna; abhūt—appeared; anamitrataḥ—from Anamitra.
''vṛṣṇeḥ''—of Vṛṣṇi, the son of Sātvata; ''sumitraḥ''—Sumitra; ''putraḥ''—a son; ''abhūt''—appeared; ''yudhājit''—Yudhājit; ''ca''—also; ''param-tapa''—O king who can suppress enemies; ''śiniḥ''—Śini; ''tasya''—his; ''anamitraḥ''—Anamitra; ''ca''—and; ''nighnaḥ''—Nighna; ''abhūt''—appeared; ''anamitrataḥ''—from Anamitra.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, Mahārāja Parīkṣit, who can suppress your enemies, the sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.
O King, Mahārāja Parīkṣit, who can suppress your enemies, the sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.10-11]] '''[[SB 9.24.10-11]] - [[SB 9.24.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:44, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro 'bhūd
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno 'bhūd anamitrataḥ


SYNONYMS

vṛṣṇeḥ—of Vṛṣṇi, the son of Sātvata; sumitraḥ—Sumitra; putraḥ—a son; abhūt—appeared; yudhājit—Yudhājit; ca—also; param-tapa—O king who can suppress enemies; śiniḥ—Śini; tasya—his; anamitraḥ—Anamitra; ca—and; nighnaḥ—Nighna; abhūt—appeared; anamitrataḥ—from Anamitra.


TRANSLATION

O King, Mahārāja Parīkṣit, who can suppress your enemies, the sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.



... more about "SB 9.24.12"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +