Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.23.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092334]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.23: The Dynasties of the Sons of Yayati|Chapter 23: The Dynasties of the Sons of Yayāti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.23.33]] '''[[SB 9.23.33]] - [[SB 9.23.35-36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.23.35-36]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat-suto rucakas tasya<br>
:tat-suto rucakas tasya
pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu<br>
:pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu
purujid-rukma-rukmeṣu-<br>
:purujid-rukma-rukmeṣu-
pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ<br>
:pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat-sutaḥ—the son of Uśanā; rucakaḥ—Rucaka; tasya—of him; pañca—five; āsan—there were; ātmajāḥ—sons; śṛṇu—please hear (their names); purujit—Purujit; rukma—Rukma; rukmeṣu—Rukmeṣu; pṛthu—Pṛthu; jyāmagha—Jyāmagha; saṁjñitāḥ—these five sons were named.
''tat-sutaḥ''—the son of Uśanā; ''rucakaḥ''—Rucaka; ''tasya''—of him; ''pañca''—five; ''āsan''—there were; ''ātmajāḥ''—sons; ''śṛṇu''—please hear (their names); ''purujit''—Purujit; ''rukma''—Rukma; ''rukmeṣu''—Rukmeṣu; ''pṛthu''—Pṛthu; ''jyāmagha''—Jyāmagha; ''saṁjñitāḥ''—these five sons were named.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.
The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.23.33]] '''[[SB 9.23.33]] - [[SB 9.23.35-36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.23.35-36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:42, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

tat-suto rucakas tasya
pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu
purujid-rukma-rukmeṣu-
pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ


SYNONYMS

tat-sutaḥ—the son of Uśanā; rucakaḥ—Rucaka; tasya—of him; pañca—five; āsan—there were; ātmajāḥ—sons; śṛṇu—please hear (their names); purujit—Purujit; rukma—Rukma; rukmeṣu—Rukmeṣu; pṛthu—Pṛthu; jyāmagha—Jyāmagha; saṁjñitāḥ—these five sons were named.


TRANSLATION

The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.



... more about "SB 9.23.34"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +