Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.23.18-19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092318]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.23: The Dynasties of the Sons of Yayati|Chapter 23: The Dynasties of the Sons of Yayāti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.23.17]] '''[[SB 9.23.17]] - [[SB 9.23.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.23.20-21]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 18-19 ====
==== TEXTS 18-19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
duṣmantaḥ sa punar bheje<br>
:duṣmantaḥ sa punar bheje
sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ<br>
:sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ
yayāter jyeṣṭha-putrasya<br>
:yayāter jyeṣṭha-putrasya
yador vaṁśaṁ nararṣabha<br>
:yador vaṁśaṁ nararṣabha
varṇayāmi mahā-puṇyaṁ<br>
 
sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām<br>
:varṇayāmi mahā-puṇyaṁ
yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā<br>
:sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām
sarva-pāpaiḥ pramucyate<br>
:yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā
:sarva-pāpaiḥ pramucyate
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
duṣmantaḥ—Mahārāja Duṣmanta; saḥ—he; punaḥ bheje—again accepted; sva-vaṁśam—his original dynasty (the Pūru dynasty); rājya-kāmukaḥ—because of desiring the royal throne; yayāteḥ—of Mahārāja Yayāti; jyeṣṭha-putrasya—of the first son, Yadu; yadoḥ vaṁśam—the dynasty of Yadu; nara-ṛṣabha—O best of human beings, Mahārāja Parīkṣit; varṇayāmi—I shall describe; mahā-puṇyam—supremely pious; sarva-pāpa-haram—vanquishes the reactions of sinful activities; nṛṇām—of human society; yadoḥ vaṁśam—the description of the dynasty of Yadu; naraḥ—any person; śrutvā—simply by hearing; sarva-pāpaiḥ—from all reactions of sinful activities; pramucyate—is freed.
''duṣmantaḥ''—Mahārāja Duṣmanta; ''saḥ''—he; ''punaḥ bheje''—again accepted; ''sva-vaṁśam''—his original dynasty (the Pūru dynasty); ''rājya-kāmukaḥ''—because of desiring the royal throne; ''yayāteḥ''—of Mahārāja Yayāti; ''jyeṣṭha-putrasya''—of the first son, Yadu; ''yadoḥ vaṁśam''—the dynasty of Yadu; ''nara-ṛṣabha''—O best of human beings, Mahārāja Parīkṣit; ''varṇayāmi''—I shall describe; ''mahā-puṇyam''—supremely pious; ''sarva-pāpa-haram''—vanquishes the reactions of sinful activities; ''nṛṇām''—of human society; ''yadoḥ vaṁśam''—the description of the dynasty of Yadu; ''naraḥ''—any person; ''śrutvā''—simply by hearing; ''sarva-pāpaiḥ''—from all reactions of sinful activities; ''pramucyate''—is freed.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit, let me now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti. This description is supremely pious, and it vanquishes the reactions of sinful activities in human society. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.
Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit, let me now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti. This description is supremely pious, and it vanquishes the reactions of sinful activities in human society. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.23.17]] '''[[SB 9.23.17]] - [[SB 9.23.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.23.20-21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 18-19

duṣmantaḥ sa punar bheje
sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ
yayāter jyeṣṭha-putrasya
yador vaṁśaṁ nararṣabha
varṇayāmi mahā-puṇyaṁ
sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām
yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā
sarva-pāpaiḥ pramucyate


SYNONYMS

duṣmantaḥ—Mahārāja Duṣmanta; saḥ—he; punaḥ bheje—again accepted; sva-vaṁśam—his original dynasty (the Pūru dynasty); rājya-kāmukaḥ—because of desiring the royal throne; yayāteḥ—of Mahārāja Yayāti; jyeṣṭha-putrasya—of the first son, Yadu; yadoḥ vaṁśam—the dynasty of Yadu; nara-ṛṣabha—O best of human beings, Mahārāja Parīkṣit; varṇayāmi—I shall describe; mahā-puṇyam—supremely pious; sarva-pāpa-haram—vanquishes the reactions of sinful activities; nṛṇām—of human society; yadoḥ vaṁśam—the description of the dynasty of Yadu; naraḥ—any person; śrutvā—simply by hearing; sarva-pāpaiḥ—from all reactions of sinful activities; pramucyate—is freed.


TRANSLATION

Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit, let me now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti. This description is supremely pious, and it vanquishes the reactions of sinful activities in human society. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.



... more about "SB 9.23.18-19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +