Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.18.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091826]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.25]] '''[[SB 9.18.25]] - [[SB 9.18.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.27]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vṛṣaparvā tam ājñāya<br>
:vṛṣaparvā tam ājñāya
pratyanīka-vivakṣitam<br>
:pratyanīka-vivakṣitam
guruṁ prasādayan mūrdhnā<br>
:guruṁ prasādayan mūrdhnā
pādayoḥ patitaḥ pathi<br>
:pādayoḥ patitaḥ pathi
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vṛṣaparvā—the King of the demons; tam ājñāya—understanding the motive of Śukrācārya; pratyanīka—some curse; vivakṣitam—desiring to speak; gurum—his spiritual master, Śukrācārya; prasādayat—he satisfied immediately; mūrdhnā—with his head; pādayoḥ—at the feet; patitaḥ—fell down; pathi—on the road.
''vṛṣaparvā''—the King of the demons; ''tam ājñāya''—understanding the motive of Śukrācārya; ''pratyanīka''—some curse; ''vivakṣitam''—desiring to speak; ''gurum''—his spiritual master, Śukrācārya; ''prasādayat''—he satisfied immediately; ''mūrdhnā''—with his head; ''pādayoḥ''—at the feet; ''patitaḥ''—fell down; ''pathi''—on the road.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath.
King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.25]] '''[[SB 9.18.25]] - [[SB 9.18.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

vṛṣaparvā tam ājñāya
pratyanīka-vivakṣitam
guruṁ prasādayan mūrdhnā
pādayoḥ patitaḥ pathi


SYNONYMS

vṛṣaparvā—the King of the demons; tam ājñāya—understanding the motive of Śukrācārya; pratyanīka—some curse; vivakṣitam—desiring to speak; gurum—his spiritual master, Śukrācārya; prasādayat—he satisfied immediately; mūrdhnā—with his head; pādayoḥ—at the feet; patitaḥ—fell down; pathi—on the road.


TRANSLATION

King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath.



... more about "SB 9.18.26"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +