Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.18.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091817]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.16]] '''[[SB 9.18.16]] - [[SB 9.18.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.18]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ<br>
:evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ
kṣiptvācārya-sutāṁ satīm<br>
:kṣiptvācārya-sutāṁ satīm
śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe<br>
:śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe
vāsaś cādāya manyunā<br>
:vāsaś cādāya manyunā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam-vidhaiḥ—such; su-paruṣaiḥ—by unkind words; kṣiptvā—after chastising; ācārya-sutām—the daughter of Śukrācārya; satīm—Devayānī; śarmiṣṭhā—Śarmiṣṭhā; prākṣipat—threw (her); kūpe—into a well; vāsaḥ—the garments; ca—and; ādāya—taking away; manyunā—because of anger.
''evam-vidhaiḥ''—such; ''su-paruṣaiḥ''—by unkind words; ''kṣiptvā''—after chastising; ''ācārya-sutām''—the daughter of Śukrācārya; ''satīm''—Devayānī; ''śarmiṣṭhā''—Śarmiṣṭhā; ''prākṣipat''—threw (her); ''kūpe''—into a well; ''vāsaḥ''—the garments; ''ca''—and; ''ādāya''—taking away; ''manyunā''—because of anger.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī's garments and threw Devayānī into a well.
Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī's garments and threw Devayānī into a well.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.16]] '''[[SB 9.18.16]] - [[SB 9.18.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:10, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ
kṣiptvācārya-sutāṁ satīm
śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe
vāsaś cādāya manyunā


SYNONYMS

evam-vidhaiḥ—such; su-paruṣaiḥ—by unkind words; kṣiptvā—after chastising; ācārya-sutām—the daughter of Śukrācārya; satīm—Devayānī; śarmiṣṭhā—Śarmiṣṭhā; prākṣipat—threw (her); kūpe—into a well; vāsaḥ—the garments; ca—and; ādāya—taking away; manyunā—because of anger.


TRANSLATION

Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī's garments and threw Devayānī into a well.



... more about "SB 9.18.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +