Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091433]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.32]] '''[[SB 9.14.32]] - [[SB 9.14.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.34]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa tāṁ vīkṣya kurukṣetre<br>
:sa tāṁ vīkṣya kurukṣetre
sarasvatyāṁ ca tat-sakhīḥ<br>
:sarasvatyāṁ ca tat-sakhīḥ
pañca prahṛṣṭa-vadanaḥ<br>
:pañca prahṛṣṭa-vadanaḥ
prāha sūktaṁ purūravāḥ<br>
:prāha sūktaṁ purūravāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he, Purūravā; tām—Urvaśī; vīkṣya—observing; kurukṣetre—at the place known as Kurukṣetra; sarasvatyām—on the bank of the Sarasvatī; ca—also; tat-sakhīḥ—her companions; pañca—five; prahṛṣṭa-vadanaḥ—being very happy and smiling; prāha—said; sūktam—sweet words; purūravāḥ—King Purūravā.
''saḥ''—he, Purūravā; ''tām''—Urvaśī; ''vīkṣya''—observing; ''kurukṣetre''—at the place known as Kurukṣetra; ''sarasvatyām''—on the bank of the Sarasvatī; ''ca''—also; ''tat-sakhīḥ''—her companions; ''pañca''—five; ''prahṛṣṭa-vadanaḥ''—being very happy and smiling; ''prāha''—said; ''sūktam''—sweet words; ''purūravāḥ''—King Purūravā.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Once during his travels all over the world, Purūravā saw Urvaśī, accompanied by five companions, on the bank of the Sarasvatī at Kurukṣetra. With jubilation in his face, he then spoke to her in sweet words as follows.
Once during his travels all over the world, Purūravā saw Urvaśī, accompanied by five companions, on the bank of the Sarasvatī at Kurukṣetra. With jubilation in his face, he then spoke to her in sweet words as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.32]] '''[[SB 9.14.32]] - [[SB 9.14.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:51, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

sa tāṁ vīkṣya kurukṣetre
sarasvatyāṁ ca tat-sakhīḥ
pañca prahṛṣṭa-vadanaḥ
prāha sūktaṁ purūravāḥ


SYNONYMS

saḥ—he, Purūravā; tām—Urvaśī; vīkṣya—observing; kurukṣetre—at the place known as Kurukṣetra; sarasvatyām—on the bank of the Sarasvatī; ca—also; tat-sakhīḥ—her companions; pañca—five; prahṛṣṭa-vadanaḥ—being very happy and smiling; prāha—said; sūktam—sweet words; purūravāḥ—King Purūravā.


TRANSLATION

Once during his travels all over the world, Purūravā saw Urvaśī, accompanied by five companions, on the bank of the Sarasvatī at Kurukṣetra. With jubilation in his face, he then spoke to her in sweet words as follows.



... more about "SB 9.14.33"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +