SB 9.14.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091432]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.31]] '''[[SB 9.14.31]] - [[SB 9.14.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ailo 'pi śayane jāyām | :ailo 'pi śayane jāyām | ||
apaśyan vimanā iva | :apaśyan vimanā iva | ||
tac-citto vihvalaḥ śocan | :tac-citto vihvalaḥ śocan | ||
babhrāmonmattavan mahīm | :babhrāmonmattavan mahīm | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ailaḥ''—Purūravā; ''api''—also; ''śayane''—on the bedstead; ''jāyām''—his wife; ''apaśyan''—not seeing; ''vimanāḥ''—morose; ''iva''—like that; ''tat-cittaḥ''—being too much attached to her; ''vihvalaḥ''—disturbed in mind; ''śocan''—lamenting; ''babhrāma''—traveled; ''unmatta-vat''—like a madman; ''mahīm''—on the earth. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
No longer seeing Urvaśī on his bed, Purūravā was most aggrieved. Because of his great attraction for her, he was very much disturbed. Thus, lamenting, he began traveling about the earth like a madman. | No longer seeing Urvaśī on his bed, Purūravā was most aggrieved. Because of his great attraction for her, he was very much disturbed. Thus, lamenting, he began traveling about the earth like a madman. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.31]] '''[[SB 9.14.31]] - [[SB 9.14.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:51, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 32
- ailo 'pi śayane jāyām
- apaśyan vimanā iva
- tac-citto vihvalaḥ śocan
- babhrāmonmattavan mahīm
SYNONYMS
ailaḥ—Purūravā; api—also; śayane—on the bedstead; jāyām—his wife; apaśyan—not seeing; vimanāḥ—morose; iva—like that; tat-cittaḥ—being too much attached to her; vihvalaḥ—disturbed in mind; śocan—lamenting; babhrāma—traveled; unmatta-vat—like a madman; mahīm—on the earth.
TRANSLATION
No longer seeing Urvaśī on his bed, Purūravā was most aggrieved. Because of his great attraction for her, he was very much disturbed. Thus, lamenting, he began traveling about the earth like a madman.