SB 9.14.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091408]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.7]] '''[[SB 9.14.7]] - [[SB 9.14.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nivedito 'thāṅgirasā | :nivedito 'thāṅgirasā | ||
somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt | :somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt | ||
tārāṁ sva-bhartre prāyacchad | :tārāṁ sva-bhartre prāyacchad | ||
antarvatnīm avait patiḥ | :antarvatnīm avait patiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''niveditaḥ''—being fully informed; ''atha''—thus; ''aṅgirasā''—by Aṅgirā Muni; ''somam''—the moon-god; ''nirbhartsya''—chastising severely; ''viśva-kṛt''—Lord Brahmā; ''tārām''—Tārā, the wife of Bṛhaspati; ''sva-bhartre''—unto her husband; ''prāyacchat''—delivered; ''antarvatnīm''—pregnant; ''avait''—could understand; ''patiḥ''—the husband (Bṛhaspati). | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant. | When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.7]] '''[[SB 9.14.7]] - [[SB 9.14.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:47, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- nivedito 'thāṅgirasā
- somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt
- tārāṁ sva-bhartre prāyacchad
- antarvatnīm avait patiḥ
SYNONYMS
niveditaḥ—being fully informed; atha—thus; aṅgirasā—by Aṅgirā Muni; somam—the moon-god; nirbhartsya—chastising severely; viśva-kṛt—Lord Brahmā; tārām—Tārā, the wife of Bṛhaspati; sva-bhartre—unto her husband; prāyacchat—delivered; antarvatnīm—pregnant; avait—could understand; patiḥ—the husband (Bṛhaspati).
TRANSLATION
When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant.