Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091408]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.7]] '''[[SB 9.14.7]] - [[SB 9.14.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nivedito 'thāṅgirasā<br>
:nivedito 'thāṅgirasā
somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt<br>
:somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt
tārāṁ sva-bhartre prāyacchad<br>
:tārāṁ sva-bhartre prāyacchad
antarvatnīm avait patiḥ<br>
:antarvatnīm avait patiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
niveditaḥ—being fully informed; atha—thus; aṅgirasā—by Aṅgirā Muni; somam—the moon-god; nirbhartsya—chastising severely; viśva-kṛt—Lord Brahmā; tārām—Tārā, the wife of Bṛhaspati; sva-bhartre—unto her husband; prāyacchat—delivered; antarvatnīm—pregnant; avait—could understand; patiḥ—the husband (Bṛhaspati).
''niveditaḥ''—being fully informed; ''atha''—thus; ''aṅgirasā''—by Aṅgirā Muni; ''somam''—the moon-god; ''nirbhartsya''—chastising severely; ''viśva-kṛt''—Lord Brahmā; ''tārām''—Tārā, the wife of Bṛhaspati; ''sva-bhartre''—unto her husband; ''prāyacchat''—delivered; ''antarvatnīm''—pregnant; ''avait''—could understand; ''patiḥ''—the husband (Bṛhaspati).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant.
When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.7]] '''[[SB 9.14.7]] - [[SB 9.14.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:47, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

nivedito 'thāṅgirasā
somaṁ nirbhartsya viśva-kṛt
tārāṁ sva-bhartre prāyacchad
antarvatnīm avait patiḥ


SYNONYMS

niveditaḥ—being fully informed; atha—thus; aṅgirasā—by Aṅgirā Muni; somam—the moon-god; nirbhartsya—chastising severely; viśva-kṛt—Lord Brahmā; tārām—Tārā, the wife of Bṛhaspati; sva-bhartre—unto her husband; prāyacchat—delivered; antarvatnīm—pregnant; avait—could understand; patiḥ—the husband (Bṛhaspati).


TRANSLATION

When Lord Brahmā was fully informed by Aṅgirā about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahmā delivered Tārā to her husband, who could then understand that she was pregnant.



... more about "SB 9.14.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +