SB 9.11.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091136]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.35]] '''[[SB 9.11.35]] - [[SB 9.12.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.12.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bubhuje ca yathā-kālaṁ | :bubhuje ca yathā-kālaṁ | ||
kāmān dharmam apīḍayan | :kāmān dharmam apīḍayan | ||
varṣa-pūgān bahūn nṟṇām | :varṣa-pūgān bahūn nṟṇām | ||
abhidhyātāṅghri-pallavaḥ | :abhidhyātāṅghri-pallavaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''bubhuje''—He enjoyed; ''ca''—also; ''yathā-kālam''—as long as required; ''kāmān''—all enjoyment; ''dharmam''—religious principles; ''apīḍayan''—without transgressing; ''varṣa-pūgān''—duration of years; ''bahūn''—many; ''nṟṇām''—of the people in general; ''abhidhyāta''—being meditated upon; ''aṅghri-pallavaḥ''—His lotus feet. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Without transgressing the religious principles, Lord Rāmacandra, whose lotus feet are worshiped by devotees in meditation, enjoyed with all the paraphernalia of transcendental pleasure for as long as needed. | Without transgressing the religious principles, Lord Rāmacandra, whose lotus feet are worshiped by devotees in meditation, enjoyed with all the paraphernalia of transcendental pleasure for as long as needed. | ||
</div> | |||
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Eleventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Rāmacandra Rules the World."'' | |||
: | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.35]] '''[[SB 9.11.35]] - [[SB 9.12.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.12.1]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:39, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 36
- bubhuje ca yathā-kālaṁ
- kāmān dharmam apīḍayan
- varṣa-pūgān bahūn nṟṇām
- abhidhyātāṅghri-pallavaḥ
SYNONYMS
bubhuje—He enjoyed; ca—also; yathā-kālam—as long as required; kāmān—all enjoyment; dharmam—religious principles; apīḍayan—without transgressing; varṣa-pūgān—duration of years; bahūn—many; nṟṇām—of the people in general; abhidhyāta—being meditated upon; aṅghri-pallavaḥ—His lotus feet.
TRANSLATION
Without transgressing the religious principles, Lord Rāmacandra, whose lotus feet are worshiped by devotees in meditation, enjoyed with all the paraphernalia of transcendental pleasure for as long as needed.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Eleventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Rāmacandra Rules the World."