Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.11.13-14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091113]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.12]] '''[[SB 9.11.12]] - [[SB 9.11.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.15]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 13-14 ====
==== TEXTS 13-14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
subāhuḥ śrutasenaś ca<br>
:subāhuḥ śrutasenaś ca
śatrughnasya babhūvatuḥ<br>
:śatrughnasya babhūvatuḥ
gandharvān koṭiśo jaghne<br>
:gandharvān koṭiśo jaghne
bharato vijaye diśām<br>
:bharato vijaye diśām
tadīyaṁ dhanam ānīya<br>
 
sarvaṁ rājñe nyavedayat<br>
:tadīyaṁ dhanam ānīya
śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ<br>
:sarvaṁ rājñe nyavedayat
lavaṇaṁ nāma rākṣasam<br>
:śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ
hatvā madhuvane cakre<br>
:lavaṇaṁ nāma rākṣasam
mathurāṁ nāma vai purīm<br>
:hatvā madhuvane cakre
:mathurāṁ nāma vai purīm
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
subāhuḥ—Subāhu; śrutasenaḥ—Śrutasena; ca—also; śatrughnasya—of Lord Śatrughna; babhūvatuḥ—were born; gandharvān—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; koṭiśaḥ—by the tens of millions; jaghne—killed; bharataḥ—Lord Bharata; vijaye—while conquering; diśām—all directions; tadīyam—of the Gandharvas; dhanam—riches; ānīya—bringing; sarvam—everything; rājñe—unto the King (Lord Rāmacandra); nyavedayat—offered; śatrughnaḥ—Śatrughna; ca—and; madhoḥ—of Madhu; putram—the son; lavaṇam—Lavaṇa; nāma—by the name; rākṣasam—a man-eater; hatvā—by killing; madhuvane—in the great forest known as Madhuvana; cakre—constructed; mathurām—Mathurā; nāma—by the name; vai—indeed; purīm—a great town.
''subāhuḥ''—Subāhu; ''śrutasenaḥ''—Śrutasena; ''ca''—also; ''śatrughnasya''—of Lord Śatrughna; ''babhūvatuḥ''—were born; ''gandharvān''—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; ''koṭiśaḥ''—by the tens of millions; ''jaghne''—killed; ''bharataḥ''—Lord Bharata; ''vijaye''—while conquering; ''diśām''—all directions; ''tadīyam''—of the Gandharvas; ''dhanam''—riches; ''ānīya''—bringing; ''sarvam''—everything; ''rājñe''—unto the King (Lord Rāmacandra); ''nyavedayat''—offered; ''śatrughnaḥ''—Śatrughna; ''ca''—and; ''madhoḥ''—of Madhu; ''putram''—the son; ''lavaṇam''—Lavaṇa; ''nāma''—by the name; ''rākṣasam''—a man-eater; ''hatvā''—by killing; ''madhuvane''—in the great forest known as Madhuvana; ''cakre''—constructed; ''mathurām''—Mathurā; ''nāma''—by the name; ''vai''—indeed; ''purīm''—a great town.
</div>
</div>


Line 30: Line 36:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā.
Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.12]] '''[[SB 9.11.12]] - [[SB 9.11.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:36, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 13-14

subāhuḥ śrutasenaś ca
śatrughnasya babhūvatuḥ
gandharvān koṭiśo jaghne
bharato vijaye diśām
tadīyaṁ dhanam ānīya
sarvaṁ rājñe nyavedayat
śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ
lavaṇaṁ nāma rākṣasam
hatvā madhuvane cakre
mathurāṁ nāma vai purīm


SYNONYMS

subāhuḥ—Subāhu; śrutasenaḥ—Śrutasena; ca—also; śatrughnasya—of Lord Śatrughna; babhūvatuḥ—were born; gandharvān—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; koṭiśaḥ—by the tens of millions; jaghne—killed; bharataḥ—Lord Bharata; vijaye—while conquering; diśām—all directions; tadīyam—of the Gandharvas; dhanam—riches; ānīya—bringing; sarvam—everything; rājñe—unto the King (Lord Rāmacandra); nyavedayat—offered; śatrughnaḥ—Śatrughna; ca—and; madhoḥ—of Madhu; putram—the son; lavaṇam—Lavaṇa; nāma—by the name; rākṣasam—a man-eater; hatvā—by killing; madhuvane—in the great forest known as Madhuvana; cakre—constructed; mathurām—Mathurā; nāma—by the name; vai—indeed; purīm—a great town.


TRANSLATION

Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā.



... more about "SB 9.11.13-14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +