Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.11.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091111]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.10]] '''[[SB 9.11.10]] - [[SB 9.11.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.12]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
antarvatny āgate kāle<br>
:antarvatny āgate kāle
yamau sā suṣuve sutau<br>
:yamau sā suṣuve sutau
kuśo lava iti khyātau<br>
:kuśo lava iti khyātau
tayoś cakre kriyā muniḥ<br>
:tayoś cakre kriyā muniḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
antarvatnī—the pregnant wife; āgate—arrived; kāle—in due course of time; yamau—twins; sā—Sītādevī; suṣuve—gave birth to; sutau—two sons; kuśaḥ—Kuśa; lavaḥ—Lava; iti—thus; khyātau—celebrated; tayoḥ—of them; cakre—performed; kriyāḥ—the ritualistic ceremonies of birth; muniḥ—the great sage Vālmīki.
''antarvatnī''—the pregnant wife; ''āgate''—arrived; ''kāle''—in due course of time; ''yamau''—twins; ''sā''—Sītādevī; ''suṣuve''—gave birth to; ''sutau''—two sons; ''kuśaḥ''—Kuśa; ''lavaḥ''—Lava; ''iti''—thus; ''khyātau''—celebrated; ''tayoḥ''—of them; ''cakre''—performed; ''kriyāḥ''—the ritualistic ceremonies of birth; ''muniḥ''—the great sage Vālmīki.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the time came, the pregnant mother Sītādevī gave birth to twin sons, later celebrated as Lava and Kuśa. The ritualistic ceremonies for their birth were performed by Vālmīki Muni.
When the time came, the pregnant mother Sītādevī gave birth to twin sons, later celebrated as Lava and Kuśa. The ritualistic ceremonies for their birth were performed by Vālmīki Muni.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.10]] '''[[SB 9.11.10]] - [[SB 9.11.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:36, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

antarvatny āgate kāle
yamau sā suṣuve sutau
kuśo lava iti khyātau
tayoś cakre kriyā muniḥ


SYNONYMS

antarvatnī—the pregnant wife; āgate—arrived; kāle—in due course of time; yamau—twins; —Sītādevī; suṣuve—gave birth to; sutau—two sons; kuśaḥ—Kuśa; lavaḥ—Lava; iti—thus; khyātau—celebrated; tayoḥ—of them; cakre—performed; kriyāḥ—the ritualistic ceremonies of birth; muniḥ—the great sage Vālmīki.


TRANSLATION

When the time came, the pregnant mother Sītādevī gave birth to twin sons, later celebrated as Lava and Kuśa. The ritualistic ceremonies for their birth were performed by Vālmīki Muni.



... more about "SB 9.11.11"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +