Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.11.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091108]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.7]] '''[[SB 9.11.7]] - [[SB 9.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kadācil loka-jijñāsur<br>
:kadācil loka-jijñāsur
gūḍho rātryām alakṣitaḥ<br>
:gūḍho rātryām alakṣitaḥ
caran vāco 'śṛṇod rāmo<br>
:caran vāco 'śṛṇod rāmo
bhāryām uddiśya kasyacit<br>
:bhāryām uddiśya kasyacit
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kadācit—once upon a time; loka-jijñāsuḥ—desiring to know about the public; gūḍhaḥ—hiding Himself by a disguise; rātryām—at night; alakṣitaḥ—without being identified by anyone else; caran—walking; vācaḥ—speaking; aśṛṇot—heard; rāmaḥ—Lord Rāmacandra; bhāryām—unto His wife; uddiśya—indicating; kasyacit—of someone.
''kadācit''—once upon a time; ''loka-jijñāsuḥ''—desiring to know about the public; ''gūḍhaḥ''—hiding Himself by a disguise; ''rātryām''—at night; ''alakṣitaḥ''—without being identified by anyone else; ''caran''—walking; ''vācaḥ''—speaking; ''aśṛṇot''—heard; ''rāmaḥ''—Lord Rāmacandra; ''bhāryām''—unto His wife; ''uddiśya''—indicating; ''kasyacit''—of someone.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī.
Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.7]] '''[[SB 9.11.7]] - [[SB 9.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

kadācil loka-jijñāsur
gūḍho rātryām alakṣitaḥ
caran vāco 'śṛṇod rāmo
bhāryām uddiśya kasyacit


SYNONYMS

kadācit—once upon a time; loka-jijñāsuḥ—desiring to know about the public; gūḍhaḥ—hiding Himself by a disguise; rātryām—at night; alakṣitaḥ—without being identified by anyone else; caran—walking; vācaḥ—speaking; aśṛṇot—heard; rāmaḥ—Lord Rāmacandra; bhāryām—unto His wife; uddiśya—indicating; kasyacit—of someone.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī.



... more about "SB 9.11.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +