SB 9.11.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091108]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.7]] '''[[SB 9.11.7]] - [[SB 9.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kadācil loka-jijñāsur | :kadācil loka-jijñāsur | ||
gūḍho rātryām alakṣitaḥ | :gūḍho rātryām alakṣitaḥ | ||
caran vāco 'śṛṇod rāmo | :caran vāco 'śṛṇod rāmo | ||
bhāryām uddiśya kasyacit | :bhāryām uddiśya kasyacit | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kadācit''—once upon a time; ''loka-jijñāsuḥ''—desiring to know about the public; ''gūḍhaḥ''—hiding Himself by a disguise; ''rātryām''—at night; ''alakṣitaḥ''—without being identified by anyone else; ''caran''—walking; ''vācaḥ''—speaking; ''aśṛṇot''—heard; ''rāmaḥ''—Lord Rāmacandra; ''bhāryām''—unto His wife; ''uddiśya''—indicating; ''kasyacit''—of someone. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī. | Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.7]] '''[[SB 9.11.7]] - [[SB 9.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:35, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- kadācil loka-jijñāsur
- gūḍho rātryām alakṣitaḥ
- caran vāco 'śṛṇod rāmo
- bhāryām uddiśya kasyacit
SYNONYMS
kadācit—once upon a time; loka-jijñāsuḥ—desiring to know about the public; gūḍhaḥ—hiding Himself by a disguise; rātryām—at night; alakṣitaḥ—without being identified by anyone else; caran—walking; vācaḥ—speaking; aśṛṇot—heard; rāmaḥ—Lord Rāmacandra; bhāryām—unto His wife; uddiśya—indicating; kasyacit—of someone.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: Once while Lord Rāmacandra was walking at night incognito, hiding Himself by a disguise to find out the people's opinion of Himself, He heard a man speaking unfavorably about His wife, Sītādevī.