Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.9.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090922]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.9: The Dynasty of Amsuman|Chapter 9: The Dynasty of Aḿśumān]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.20-21]] '''[[SB 9.9.20-21]] - [[SB 9.9.23-24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.23-24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
parivekṣyamāṇaṁ bhagavān<br>
:parivekṣyamāṇaṁ bhagavān
vilokyābhakṣyam añjasā<br>
:vilokyābhakṣyam añjasā
rājānam aśapat kruddho<br>
:rājānam aśapat kruddho
rakṣo hy evaṁ bhaviṣyasi<br>
:rakṣo hy evaṁ bhaviṣyasi
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
parivekṣyamāṇam—while examining the eatables; bhagavān—the most powerful; vilokya—when he saw; abhakṣyam—unfit for consumption; añjasā—very easily by his mystic power; rājānam—unto the King; aśapat—cursed; kruddhaḥ—being very angry; rakṣaḥ—a man-eater; hi—indeed; evam—in this way; bhaviṣyasi—you shall become.
''parivekṣyamāṇam''—while examining the eatables; ''bhagavān''—the most powerful; ''vilokya''—when he saw; ''abhakṣyam''—unfit for consumption; ''añjasā''—very easily by his mystic power; ''rājānam''—unto the King; ''aśapat''—cursed; ''kruddhaḥ''—being very angry; ''rakṣaḥ''—a man-eater; ''hi''—indeed; ''evam''—in this way; ''bhaviṣyasi''—you shall become.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While examining the food given to him, Vasiṣṭha Muni, by his mystic power, could understand that it was unfit to eat, being the flesh of a human being. He was very angry at this and immediately cursed Saudāsa to become a man-eater.
While examining the food given to him, Vasiṣṭha Muni, by his mystic power, could understand that it was unfit to eat, being the flesh of a human being. He was very angry at this and immediately cursed Saudāsa to become a man-eater.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.20-21]] '''[[SB 9.9.20-21]] - [[SB 9.9.23-24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.23-24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:22, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

parivekṣyamāṇaṁ bhagavān
vilokyābhakṣyam añjasā
rājānam aśapat kruddho
rakṣo hy evaṁ bhaviṣyasi


SYNONYMS

parivekṣyamāṇam—while examining the eatables; bhagavān—the most powerful; vilokya—when he saw; abhakṣyam—unfit for consumption; añjasā—very easily by his mystic power; rājānam—unto the King; aśapat—cursed; kruddhaḥ—being very angry; rakṣaḥ—a man-eater; hi—indeed; evam—in this way; bhaviṣyasi—you shall become.


TRANSLATION

While examining the food given to him, Vasiṣṭha Muni, by his mystic power, could understand that it was unfit to eat, being the flesh of a human being. He was very angry at this and immediately cursed Saudāsa to become a man-eater.



... more about "SB 9.9.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +