Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.9.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pariksit
|speaker=King Parīkṣit
|listener=Sukadeva Goswami
|listener=Śukadeva Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|090919]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.9: The Dynasty of Amsuman|Chapter 9: The Dynasty of Aḿśumān]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.18]] '''[[SB 9.9.18]] - [[SB 9.9.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.20-21]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-rājovāca<br>
:śrī-rājovāca
kiṁ nimitto guroḥ śāpaḥ<br>
:kiṁ nimitto guroḥ śāpaḥ
saudāsasya mahātmanaḥ<br>
:saudāsasya mahātmanaḥ
etad veditum icchāmaḥ<br>
:etad veditum icchāmaḥ
kathyatāṁ na raho yadi<br>
:kathyatāṁ na raho yadi
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit said; kim nimittaḥ—for what reason; guroḥ—of the spiritual master; śāpaḥ—curse; saudāsasya—of Saudāsa; mahā-ātmanaḥ—of the great soul; etat—this; veditum—to know; icchāmaḥ—I wish; kathyatām—please tell me; na—not; rahaḥ—confidential; yadi—if.
''śrī-rājā uvāca''—King Parīkṣit said; ''kim nimittaḥ''—for what reason; ''guroḥ''—of the spiritual master; ''śāpaḥ''—curse; ''saudāsasya''—of Saudāsa; ''mahā-ātmanaḥ''—of the great soul; ''etat''—this; ''veditum''—to know; ''icchāmaḥ''—I wish; ''kathyatām''—please tell me; ''na''—not; ''rahaḥ''—confidential; ''yadi''—if.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Parīkṣit said: O Śukadeva Gosvāmī, why did Vasiṣṭha, the spiritual master of Saudāsa, curse that great soul? I wish to know of this. If it is not a confidential matter, please describe it to me.
King Parīkṣit said: O Śukadeva Gosvāmī, why did Vasiṣṭha, the spiritual master of Saudāsa, curse that great soul? I wish to know of this. If it is not a confidential matter, please describe it to me.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.18]] '''[[SB 9.9.18]] - [[SB 9.9.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.20-21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:22, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

śrī-rājovāca
kiṁ nimitto guroḥ śāpaḥ
saudāsasya mahātmanaḥ
etad veditum icchāmaḥ
kathyatāṁ na raho yadi


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit said; kim nimittaḥ—for what reason; guroḥ—of the spiritual master; śāpaḥ—curse; saudāsasya—of Saudāsa; mahā-ātmanaḥ—of the great soul; etat—this; veditum—to know; icchāmaḥ—I wish; kathyatām—please tell me; na—not; rahaḥ—confidential; yadi—if.


TRANSLATION

King Parīkṣit said: O Śukadeva Gosvāmī, why did Vasiṣṭha, the spiritual master of Saudāsa, curse that great soul? I wish to know of this. If it is not a confidential matter, please describe it to me.



... more about "SB 9.9.19"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +